Paroles en Anglais Traduction en Français Can't hold it back anymore
Soir
Let it go, let it go
Aucune trace de pas visible
Turn my back and slam the door
Un royaume d'isolement
Et il semble que je sois la Reine
The snow glows white on the mountain tonight
Le vent hurle comme cette tempête qui tourbillonne en moi
Not a footprint to be seen
Je ne peux plus la maîtriser, Dieu sait que j'ai essayé
A kingdom of isolation
Qu'ils n'entrent pas, qu'ils ne voient pas
And it looks like I'm the queen
Sois la gentille fille que tu as toujours dû être
Dissimule, ne ressens rien, qu'ils ne sachent pas,
The wind is howling like this swirling storm inside
Eh bien maintenant ils savent
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Je ne peux plus me retenir
Don't let them in, don't let them see
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Be the good girl you always had to be
Pars et claque la porte
Conceal, don't feel, don't let them know
Je me fiche de ce qu'ils diront
Well, now they know
Que la tempête se déchaîne
Le froid ne m'a jamais dérangée de toute manière
Let it go, let it go
C'est drôle de voir comment la distance,
Can't hold it back anymore
Peut tout rendre plus petit,
Let it go, let it go
Et les peurs qui autrefois me contrôlaient,
Turn my back and slam the door
Ne m'atteignent plus du tout
And here I stand, and here I'll stay
Il est temps de voir ce que je peux faire
Let it go, let it go
De tester les limites et les dépasser
The cold never bothered me anyway
Ni de bien, ni de mal, pas de règles pour moi
It's funny how some distance makes everything seem small
Vas-y ! Laisse-toi aller !
And the fears that once controlled me can't get to me at all
Je ne fais qu'un avec le vent et le ciel
Up here in the cold thin air I finally can breathe
Vas-y ! Laisse-toi aller !
I know I left a life behind, but I'm too relieved to grieve
Vous ne me verrez jamais pleurer
Je suis ici et j'y resterai
Let it go, let it go
Que la tempête se déchaîne
Can't hold it back anymore
Mes pouvoirs résonnent à travers l'air et dans le sol
Let it go, let it go
Mon âme virevolte en fractales de glace tout autour
Turn my back and slam the door
Et une pensée cristallise comme une explosion de glace
And here I stand, and here I'll stay
Je ne reviendrai jamais
Let it go, let it go
Le passé, c'est le passé
The cold never bothered me anyway
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Et je m'élèverai comme le soleil à l'aube
Standing frozen in the life I've chosen
Vas-y ! Laisse-toi aller !
You won't find me, the past is so behind me
La jeune fille parfaite n'est plus
Buried in the snow
Je me tiens ici à la lumière du jour
Que la tempête se déchaîne
Let it go, let it go
Le froid ne m'a de toute façon jamais dérangée
Can't hold it back anymore
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
The cold never bothered me anyway, oh