Paroles en Anglais Traduction en Français Diez Centimetros De Ti
Diez Centimetros De Ti
Y me digo que a larga lo bueno es lo correcto
Et je me dis qu'a la longue le bon est le correcte
Respiro lentamente,
Je respire lentement et je retourne jusqu'au comptoir du bar
Me vuelvo hacia la barra del bar donde tú estás
Ou tu te trouves
Et toi qui connais la carte de mon ame
Y tú que te conoces el mapa de mi alma
Tu sais deja qu'il y a un monde derriere mon regard
No sabes que hay un mundo detrás de mi mirada
Tu sais ouvrir mes portes
Sabes abrir mis puertas preguntándome
Me demandant si tout va bien
Si todo va bien o algo va mal
Ou si quelque chose va mal
Et c'est ici quand tes yeux me laissent desarmee
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada
Brisant en mil morceaux
Rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata
Ma partie la plus sensee
Se que ni te oía convertida en un montón de palabras
Ma theorie s'ecroule convertie en une montagne de mots
Que vuelven solas a casa
Qui aujourd'hui retournent seuls a la maison
A 10 centímetros de ti
A dix annees lumieres du lendemain
A 10 años luz de mañana
Qu'importent les sciences exactes
Qué importan las ciencias exactas
Si toi et moi sommes ainsi
Si tú y yo somos así
A dix centimetres de toi
Et a dix annees lumieres du lendemain
A 10 centímetros de ti
Ton charme est une arme chargee de promesses a realiser
A 10 años luz de mañana
Promesses sur le sable
Tu encanto son armas cargadas
Que la mer effacera en venant.
De promesas por cumplir
Les annees qui passerent peserent autant que des siecles
Promesas sobre la arena
Et en ce que dure un baiser mon temps s'est converti
Que el mar borrará al venir
Tu vois deja si je suis idiote aujourd'hui
Je devrai t'oublier de nouveau
Los años que pasaron, pasaron tantos siglos
Il ne manque pas que je te jure
Y lo que dura un beso en el tiempo se ha invertido
Cher compagnon
Ya ves si soy idiota que ahora te tendré que volver a olvidar
Que je ne devais pas t'aimer et pourtant je t'aime
No hace falta que te jure querido compañero
Ainsi qu'il n'y ait pas de pieges
Que no debí quererte y sin embargo te quiero
Tu ne le sais deja que trop bien ce qu'est
Así que no hagas trampas, que sabes ya de sobra cuál es mi debilidad
Et c'est ici quand tes yeux me laissent desarmee
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada
Ma partie la plus sensee
Rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata
Ma theorie s'ecroule convertie en une montagne de mots
Se que ni te oía convertida en un montón de palabras
Qui aujourd'hui retournent seuls a la maison
Que vuelven solas a casa
A dix centimetres de toi
A dix annees lumieres du lendemain
A 10 centímetros de ti
Ton charme est une arme chargee de promesses qui
A 10 años de luz de mañana
Parviennent a ce que je me sente si
Qué importan las ciencias exactas
Idiote et si etrange
Si tú y yo somos así
Si loin de moi-meme
A 10 centímetros de ti
Si pres de ton ame et
A 10 años luz de mañana
Je me perds a la derive et
Je trouve seulement au milieu de l'eau
Tu encanto son armas cargadas de promesas que
Des promesses mal elevees
Consiguen que me sienta tan tonta tan extraña
A dix centimetres de toi
Tan lejos de mi misma tan cerca de tu alma
A dix annees lumieres du lendemain
Me pierdo a la deriva tan sólo encuentro en medio del agua
Ton charme est une arme chargee de promesses a realiser
Promesas maleducadas
Promesses entre marees
Ton nom et le mien sur le sable
A 10 centímetros de ti
Promesses condamnees
A 10 años de luz de mañana
Que la mer effacera en venant.
Qué importan las ciencias exactas
Tu encanto son armas cargadas
Tu nombre y el mío en la arena
Que el mar borrará al ven