Paroles en Anglais Traduction en Français Somebody saw what i couldn't see
Quelqu'un a vu ce que je ne pouvais voir
And lifted me up now
Et me l'a dit, maintenant
I never thought i could be worthy of
Je n'ai jamais pensé que je pouvais être digne d'
Lovin under the sky above
Aimer sous le ciel ci-dessus
Don't let the wonderful
Ne laisse pas tomber le merveilleux
Why does everybody have to fit in
Pourquoi tout le monde doit s'adapter
You should feel comfortable in the skin
Tu devrais te sentir confortable dans ta peau
Just like me i am the
Juste comme moi, je suis le
Souvenir of sadness
Fondant à la folie
Melting to the madness
Là où les mains peuvent sentir ça
Hands up if you feel this
N'importe qui a ceci
Anyone who has this...
Debout ! Personne n'essaye de te sauver
Crie ! Personne n'attend pour te voir
Stand up! nobody's dying to save you
Lève-toi ! Personne n'essaye de te jouer
Speak up! nobody's waiting to show you
Laisse-moi faire ça quand tu voudras l'avoir
Wake up! nobody's working to free you
Reviens ! Personne pour te détruire
Let me make it clear you'll have this
Maintenant ça ! Personne d'autre pour être cette difficulté
Back up! nobody new in the schoolyard
Prend ça ! L'autre est mal avec ta tête
Now this! wouldnt ya love to be this hard
L'amour est mon souvenir de tristesse
Go this! whatever's wrong with your hopes now
Ils n'ont jamais su ce que j'allais dire
Love is my souvenir of sadness
Frappe et donne-moi un coup de pied, noie-moi au loin
Maintenant tu sais tu es tellement?
They never knew what i was gonna say
Maintenant regarde-moi, que dois-tu dire
Punch me and kick me and drown away
Ne jamais abandonner pour toi quoi qu'il en soit
You know you are so
Tu sais qui tu es tellement?
Now look at me what do you have to say
Maintenant regarde-moi, que dois-tu dire
Never give up for you anyway
Ne jamais abandonner pour toi quoi qu'il en soit
You know who you are so
Un enfant joyeux regarde ça
Now look at me what do you have to say
Souvenir de tristesse
Never give up for you any
Fondant à la folie
We're happy childhood backlash
Là où les mains peuvent sentir ça
Souvenir of sadness
Debout ! Personne n'essaye de te sauver
Melting to the madness
Crie ! Personne n'attend pour te voir
Hands up if you feel this
Lève-toi ! Personne n'essaye de te jouer
Anyone who has this...
Laisse-moi faire ça quand tu voudras l'avoir
Reviens ! Personne pour te détruire
Stand up! nobody's dying to save you
Maintenant ça ! Personne d'autre pour être cette difficulté
Speak up! nobody's waiting to show you
Prend ça ! L'autre est mal avec ta tête
Wake up! nobody's working to free you
L'amour est mon souvenir de tristesse
Let me make it clear you'll have this
Souvenir de tristesse
Back up! nobody new in the schoolyard
Fondant à la folie
Now this! wouldn't ya love to be this hard
Là où les mains peuvent sentir ça
Go this! whatever's wrong with your hopes now
N'importe qui a ceci
Love is my souvenir of sadness
Debout ! Personne n'essaye de te sauver
Crie ! Personne n'attend pour te voir
Souvenir of sadness
Lève-toi ! Personne n'essaye de te jouer
Melting to the madness
Laisse-moi faire ça quand tu voudras l'avoir
Hands up if you feel this
Reviens ! Personne pour te détruire
Anyone who has this...
Maintenant ça ! Personne d'autre pour être cette difficulté
Prend ça ! L'autre est mal avec ta tête
Stand up! nobody's dying to save you
L'amour est mon souvenir de tristesse
Speak up! nobody's waiting to show you
Wake up! nobody's working to free you
Let me make it clear you'll have this
Back up! nobody ?? destroy you
Now this! wouldn't ya love to be this hard
Go this! whatever's wrong with your hopes now
Love is my souvenir of sadness