Paroles en Anglais Traduction en Français Put on your moon suit, don't separate from me
Enfile ton costume d'astronaute, reste près de moi
Your feet won't touch the ground
Tes pieds ne toucheront plus le sol
‘cause there's no gravity
Parce qu'il n'y a plus de gravité
Experience my trilogy
Experimente ma trilogie
On dirait que tu es pret à partir
It seems like you're ready to go
Fais tes bagages
Got your bags packed up
Et ton esprit seras prêt à toucher les étoiles
And your mind is set on touching the stars
Tu peux pas dire que je suis prête à tout laisser
Can't you tell I'm ready to leave
Donc je te retrouverai où que tu sois bébé
So I can meet you wherever you are, baby
Quelque chose à propos du ciel,
Quelque chose à propos de ce soir
Somethin' 'bout the sky
Quelque chose quant à l'air que tu as
- Somethin' 'bout tonight
Quelque chose à propos de tes yeux
Somethin' 'bout the way you look -
Quelque chose a propos du vol qui me fais entrer dans
Somethin' 'bout your eyes
Le cosmos avec toi toute la nuit
Somethin' 'bout that flight that makes me wanna ride in outer space with you all night
Il n'y a qu'un seul chemin pour atteindre ma galaxie
Enfile ton costume d'astronaute, reste près de moi
There's only one way to my galaxy
Tes pieds ne toucheront plus le sol
Parce qu'il n'y a plus de gravité
Put on your moon suit, don't separate from me
Experimente ma trilogie
Your feet won't touch the ground
Le compte à rebours peut commencer maintenant
‘cause there's no gravity
Mes fusées sont activées
Experience my trilogy
On peut donc décoller droit vers la lune
Tu peux laisser tomber ce Jacob
We can start the countdown now
Parce que on n'est pas prêts de revenir, oh non, loin de là
Quelque chose à propos du ciel,
Got my rockets turned on
Quelque chose à propos de ce soir
So we can blast off straight to the moon
Quelque chose quant à l'air que tu as
You can take that Jacob off ‘
Quelque chose à propos de tes yeux
Cause we won't be coming back no time soon, oh no, we won't
Quelque chose a propos du vol qui me fais entrer dans
Le cosmos avec toi toute la nuit
Somethin' 'bout the sky
Il n'y a qu'un seul chemin pour atteindre ma galaxie
Enfile ton costume d'astronaute, reste près de moi
- Somethin' 'bout tonight
Tes pieds ne toucheront plus le sol
Somethin' 'bout the way you look
Parce qu'il n'y a plus de gravité
- Somethin' 'bout your eyes
Experimente ma
Somethin' 'bout that flight that makes me wanna ride in outer space with you all night
On peut atteidre le soleil à l'aube
Je sens la chaleur m'attirer
There's only one way to my galaxy
NASA peut décommander ses recherches
Put on your moon suit, don't separate from me
Parce que la terre n'a rien a me donner
Il n'y a qu'un seul chemin pour atteindre ma galaxie
Your feet won't touch the ground
Enfile ton costume d'astronaute, reste près de moi
‘cause there's no gravity
Tes pieds ne toucheront plus le sol
Experience my…
Parce qu'il n'y a plus de gravité
We can reach the sun by dawn
Il n'y a qu'un seul chemin pour atteindre ma galaxie
Feel the heat that's pullin' at me
Enfile ton costume d'astronaute, reste près de moi
Tes pieds ne toucheront plus le sol
NASA should call off the search
Parce qu'il n'y a plus de gravité
‘cause the earth has nothin' for me
Experimente ma trilogie
There's only one way to my galaxy
On est sur le point d'atterir dans 20seconde
Put on your moon suit, don't separate from me
Oh, oh, merci, merci a toi
Merci de continuer à voler avec moi a travers
Your feet won't touch the ground
Le monde entier, entier
‘cause there's no gravity
Oh, oh, merci, merci a toi
There's only one way to my galaxy
Put on your moon suit, don't separate from me
Your feet won't touch the ground
‘cause there's no gravity
We're about to land in 20 seconds
Thank you for continuing to fly with me throughout this whole ride, ride
Thank you, you, oh, thank you, you