Moving stranger,
Émouvant étranger,
Does it really matter,
Est-ce que c'est vraiment important,
As long as you're not afraid to feel?
Tant que tu n'as pas peur de ressentir?
Touch me, hold me.
Touche-moi, tiens-moi.
How my open arms ache!
Comme j'ai mal aux bras ouverts!
Try to fall for me.
Essaye de tomber pour moi.
How I'm moved.
Je suis émue
How you move me
Comment tu me bouges
With your beauty's potency.
Avec la puissance de votre beauté.
You give me life.
Tu me donnes la vie.
Please don't let me go.
S'il te plaît, ne me laisse pas partir.
You crush the lily in my soul.
Tu tues le lis dans mon âme.
Moving liquid
Liquide en mouvement
Yes, you are just as water.
Oui, tu es juste comme de l'eau.
You flow around all that comes in your way.
Tu parcoures tout ce qui vient sur ton chemin.
Don't think it over,
Ne réfléchis pas,
It always takes you over,
Il te prend toujours plus,
And sets your spirit dancing.
Et met ton esprit dansant
How I'm moved.
Je suis émue
How you move me
Comment tu me bouges
With your beauty's potency.
Avec la puissance de ta beauté.
You give me life.
Tu me donnes la vie.
(You give me life)
(Tu me donnes la vie)
Please don't let me go.
S'il te plaît, ne me laisse pas partir.
(Please don't let me go)
(S'il te plaît ne me laisse pas partir)
You give me life.
Tu me donnes la vie.
(You give me life)
(Tu me donnes la vie)
Please don't let me go.
S'il te plaît, ne me laisse pas partir.
(Please don't let me go)
(S'il te plaît ne me laisse pas partir)
Oh, You give me life.
Oh, tu me donnes la vie.
(Oh, You give me life)
(Oh, tu me donnes la vie)
Please don't let me go.
S'il te plaît, ne me laisse pas partir.
(Please don't let me go)
(S'il te plaît ne me laisse pas partir)
You crush the lily in my soul,
Tu écrases le lis dans mon âme,
(la-la-la-la la lily)
(la-la-la-la la lily)
(la-la-la-la la lily)
(la-la-la-la la lily)
(la-la-la-la la lily)
(la-la-la-la la lily)