You said "I come in peace" so I took you home
Tu as dit: "Je viens en paix" alors je t'ai emmené à la maison
I gave you food and I gave you clothes
Je t'ai donné à manger et Je t'ai donné des vêtements
I taught you how to move your feet when the rhythm's on
Je t'ai appris à bouger tes pieds en rythmes
Still you wanna leave ‘cause you feel alone
Pourtant, tu veux toujours partir car tu te sens seul
You don't know what they're like
Tu ne sais pas comment ils vont
If they know that you're alive
S'ils Apprenaient que tu es en vie
They're gonna try to take away the secrets of your planet's life
Ils vont vouloir apprendre tout tes secrets et ceux de ta planete
I know you must be upset, you lost your family in a wreck
Je sais que tu dois être bouleversé de la perte de ta famille dans un accident
But you gotta listen
Mais tu dois écouter
Don't try to find your spaceship
N'essai pas de retrouver ton vaisseau spatial
It might be out there waiting
Il pourrait être juste là à t'attendre
Stay in my backpack forever
Reste dans mon sac à dos pour toujours
Stay in my backpack forever
Reste dans mon sac à dos pour toujours
(You know I gotta find my spaceship, my planet's outside there waiting, I can't stay in your backpack forever)
(Tu sais que je dois retrouver mon vaisseau spatial, ma planète est là a m'attendre, je ne peux pas rester dans ton sac a dos pour toujours)
Before you came around I was in a rut
Avant que tu vienne, je vivais dans la routine
Didn't have a friend, didn't know what it was
Je n'ai jamais eu d'amis, je ne savais meme pas ce que c'etait
You taught how to dream and how to love
Tu m'as appris a rever et a aimer
You're my best friend please listen to me
Tu es mon meilleur ami, s'il te plait, ecoute moi
You don't know what they're like
Tu ne sais pas comment ils vont
If they know that you're alive
S'ils Apprenaient que tu es en vie
They're gonna try to take away the secrets of your planet's life
Ils vont vouloir apprendre tout tes secrets et ceux de ta planete
I know you must be upset, you lost your family in a wreck
Je sais que tu dois être bouleversé de la perte de ta famille dans un accident
But you gotta listen
Mais tu dois écouter
Don't try to find your spaceship
N'essai pas de retrouver ton vaisseau spatial
It might be out there waiting
Il pourrait être juste là à t'attendre
Stay in my backpack forever
Reste dans mon sac à dos pour toujours
Stay in my backpack forever
Reste dans mon sac à dos pour toujours
(You know I gotta find my spaceship, my planet's outside there waiting, I can't stay in your backpack forever)
(Tu sais que je dois retrouver mon vaisseau spatial, ma planète est là a m'attendre, je ne peux pas rester dans ton sac a dos pour toujours)
Greetings, I fell from the sky
Salutation, je suis tombé du ciel
I'm from a different world I use Lil Wayne as a disguise
Je suis d'un autre monde j'utilise Lil Wayne comme un déguisement
And my flying saucer crashed, I'm the only one that survived
Et ma soucoupe volante s'est écrasé, je suis le seul survivent
I've only taking over this planet since I arrived
Je ne fais que sauver cette planète depuis mon arrivée
I'm in a backpack, I'm ducking Men in Black
Je suis dans un sac à dos, j'essai de fuir Men in Black
Yeah, I'm an alien, my swag is outta this world
Ouais, je suis un extraterrestre, mon butin est outta ce monde
Different galaxy, they try to capture me
Différentes galaxiee, ils essaient de me capturer
When I die they gonna name this planet after me
Quand je mourrai qu'ils vont nommer cette planète
Wayne's world
Le monde de Wayne
Don't try to find your spaceship
N'essai pas de retrouver ton vaisseau spatial
It might be out there waiting
Il pourrait être juste là à t'attendre
Stay in my backpack forever
Reste dans mon sac à dos pour toujours
Stay in my backpack forever
Reste dans mon sac à dos pour toujours
(You know I gotta find my spaceship, my planet's outside there waiting, I can't stay in your backpack forever)
(Tu sais que je dois retrouver mon vaisseau spatial, ma planète est là a m'attendre, je ne peux pas rester dans ton sac a dos pour toujours)
On our planet we don't kill one another
Sur notre planète, nous ne tuons pas les uns les autres
We don't take love for granted
Nous ne prenons pas l'amour de soi
It's a gift from the mother
C'est un cadeau de la mère
In your planet, you are filled with greed and false belief
Dans votre planète, vous êtes remplis de cupidité et de fausse croyance
We came here to bring you peace
Nous sommes venus ici pour vous apporter la paix