Paroles en Anglais Traduction en Français Smile even though it's breaking
Souris, même si c'est la rupture
When there are clouds in the sky you'll get by
Quand il ya des nuages dans le ciel que passent par la
If you smile through your fear and sorrow
Si tu souris à ta peur et à ton chagrin
Smile and maybe tomorrow
Souris et peut-être demain
You'll see the sun come shining through for you
Tu verras le soleil venir briller pour toi
Light up your face with gladness
Illuminer ton visage de bonheur
Hide every trace of sadness
Cacher toute trace de tristesse
Although a tear may be ever so near
Même si une déchirure peut être toujours si proche
That's the time you must keep on trying
C'est le moment où tu dois continuer à essayer
Smile, what's the use of crying
De sourire, à quoi ça sert de pleurer
You'll find that life is still worthwhile
Tu verras que la vie est toujours intéressante
If you just smile
Si tu souris seulement
When there are clouds in the sky you'll get by
Quand il ya des nuages dans le ciel que passent par la
If you smile
Si tu souris à ta peur et à ton chagrin
And maybe tomorrow
Souris et peut-être demain
You'll see the sun come shining through for you
Tu verras le soleil venir briller pour toi
Light up your face with gladness
Illuminer ton visage de bonheur
Hide every trace of sadness
Cacher toute trace de tristesse
Although a tear may be ever so near
Même si une déchirure peut être toujours si proche
That's the time you must keep on trying
C'est le moment où tu dois continuer à essayer
Smile, what's the use of crying
De sourire, à quoi ça sert de pleurer
You'll find that life is still worthwhile
Tu verras que la vie est toujours intéressante
If you just smile.
Si tu souris seulement.