Paroles en Anglais Traduction en Français Janie, Don't Take Your Love To Town
Janie, Don't Take Your Love To Town
Je regrette de ne pas pouvoir m'endormir et me glisser
Sitting here just watching you sleep
Dans un rêve en Technicolor
Wish I could slip inside and be
Mais l'air est trop lourd pour que nous respirions tous deux
In some Technicolor dream
Je ne suis pas idiot au point de croire
But the air's too thick for one of us to breathe
Que tu ne pourrais pas vivre sans moi
I'm not fool enough to think
Je ne suis pas arrivé jusque là pour jeter l'éponge
You couldn't live life without me
Je ne me suis pas battu comme un damné pour m'éloigner
Si je ne suis pas suffisamment intelligent pour m'excuser
I didn't come this far to throw the towel in
C'est simplement parce que les paroles se sont mises en travers de ma route
I didn't fight this hard to walk away
Je me rappelle comment c'était autrefois
If I ain't smart enough to say I'm sorry
J'étais toi et tu étais moi
It's just because the words got in the way
Nous étions plus qu'identiques
A présent, ces chaussures ne me vont plus, je suis à l'étroit dans ma peau
I remember how it used to be
Je te mords quand tu veux que je t'embrasse
I was you and you were me
Que ton coeur appelle les flics, qu'ils me lisent mes droits
We were more than just the same
Hier soir, j'ai bu suffisamment pour me noyer
Now these shoes don't fit, my skin's too tight
J'ai levé mon verre à ta beauté et à ma santé
When you want a kiss, I take a bite
Regardes, nous savons tous deux à qu'elle point je t'ai laissé tombé
Let your heart call up the cops, read me my rights
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Last night I drak enough to drown
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Raise a toast to your good looks and to my health
Si je dois supplier, je supplierai, ne t'en vas pas
Look, we both know how much I've let you down
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Janie don't you take your love to town
Tu mérites un saint
Quelqu'un qui soit loyal envers toi
Janie don't you take your love to town
Pour trouver l'âme à travers la chair et les os
Janie don't you take your love to town
Ma vie est un trésor empli de temps ensoleillés
If I've got to beg, I'll beg, just don't walk away
Mais j'ai froid
Janie don't you take your love to town
A présent, tu veux me ramener chez nous
Je t'ai détesté la nuit où tu m'as dis que tu m'aimais
You deserve a shooter, a saint
Je t'ai détesté car je ne pouvais pas m'aimer
Someone to give it to you straight
Je t'en supplie maintenant chérie, prends-moi dans tes bras
To find the soul throught flesh and bone
Je ne sait plus sur quel pied danser
My life's a treasure, full of sunny weather
Janie n'emporte pas ton amour en ville
But it's left me feeling cold
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Now all you want to do is take me home
Si je dois supplier, je supplierai, ne t'en vas pas
Janie n'emporte pas ton amour en ville
I hated you, the night you said you loved me
Janie n'emporte pas ton amour...
I hated you, 'cause I couldn't love myself
Assis pendant que tu es profondément endormie
I'm begging you now, baby please just hold me
Dans la salle de bain à côté du lavabo
I got one foot in, one foot off the ground
J'essaie d'écrire les mots exacts
J'ai éteint les lumières, j'ai fermé les yeux
Janie don't you take your love to town
Pas de prière ni de baisers pour s'endormir
Janie don't you take your love to town
Je vais dire à présent ce que j'oublierai de dire demain
If I've got to beg, I'll beg, just don't walk away
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Janie don't you take your love to town
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Sitting here while you're fast asleep
Si je dois supplier, je supplierai, ne t'en vas pas
In the bathroom by the sink
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Trying to write the right words down
Janie n'emporte pas ton amour en ville
I turn out the lights, close my eyes
Janie n'emporte pas ton amour en ville
There ain't no prayers or kiss goodnight
Si je dois supplier, je supplierai, ne t'en vas pas
What I'll forget to say tomorrow, I'll say now
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Janie don't you take your love to town
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Janie n'emporte pas ton amour en ville
Janie don't you take your love to town
Si je dois supplier, je supplierai, ne t'en vas pas
Janie don't you take your love to town
Janie n'emporte pas ton amour en ville
If I've got to beg, I'll beg, just don't walk away
Janie n'emporte pas ton amour...
Janie don't you take your love to town