Paroles en Anglais Traduction en Français Are not going anywhere
Si les saisons qui changent était toutes toujours
I've had enough of new todays
Il est si facile de voir que la vie échouerait
For once I'd like to go another way
Peu impore de s'esquive de nos mains
I speak my last words and then remember it may never end
Trouvera sa voie derrière nous de nouveau
All that I've won I have lost
Ce temps précis et juste ici
Each passing moment cuts me off
Ne vont pas n'importe où
Well, I don't like to waste a chance but they're overflowing
J'ai eu assez de nouveau aujourd'huis
What I don't do will get done by somebody
Cette fois j' aimerais aller vers une autre voie
When I was five I saw some plants ungrowing
Je parle mes derniers mots et me souviens ensuite qu'ils ne pourraient jamais finir
Whether seen forwards or back they'd keep going
Tout ce que j'aie gagné je l'ai perdu
They'd keep going
Chaque moment de passé me coupe
If the seasons which change were all still
Bien, je n'aime pas gaspiller une chance mais ils débordent
It's so easy to see life would fail
Ce que je ne fais pas sera fait par quelqu'un
Whatever slips out of our hands
Quand j'avais cinq ans j'ai vu quelques usines plantes ne pas grandir
Will find its way back to us once again
Si vu en avant ou en arrière ils continueraient à aller
If the seasons which change were all still
Ils continueraient à aller
It's so easy to see life would fail
Si les saisons qui changent était toutes toujours
Whatever slips out of our hands
Il est si facile de voir que la vie échouerait
Will find its way back to us once again
Peu impore de s'esquive de nos mains
Will find its way back to us once again
Trouvera sa voie derrière nous de nouveau
Will find its way back to us once again
Si les saisons qui changent était toutes toujours
Once again
Il est si facile de voir que la vie échouerait
Peu impore de s'esquive de nos mains
Trouvera sa voie derrière nous de nouveau
Trouvera sa voie derrière nous de nouveau
Trouvera sa voie derrière nous de nouveau