Paroles en Anglais Traduction en Français It fell into a cracK
Elle est tombée dans une fissure
Eleven tries leading the way
Les onze (1) essaient de montrer le chemin
And then foresight comes
Et puis la prévoyance arrive
I've lost my sense of it all
J'ai perdu mon sens de tout ça
The feelings I can't resolve
Les sensations que je ne peux résoudre
Circumstances outside convention
Les circonstances hors de convention
And you Know I tried
Et tu sais que j'ai essayé
To be part of life
De prendre part à la vie
I found the rest of me
J'ai trouvé le reste de moi
I was beaten on down
On m'a enfoncé
Emptiness set me free
Le vide m'a libéré
I lived on a cloud
Je vivais dans un nuage
The walK through the storm
La promenade dans la tempête
Was liKe a holiday
Etait comme des vacances
I happened to have been warned
Il se trouve que j'ai été prévenu
Over and over again
Des dizaines de fois
The sense of speaKing dissovled
Le sens de la parole s'est envolé
Words meanings i couldnt recall
Les significations des mots je ne pouvais pas m'en rappeler
And all I'd found did my losing
Et tout ce que j'avais trouvé m'entraîna à ma perte
I was tough to find
J'avais du mal à trouver
Playing games with my mind
Jouant à des jeux avec mon esprit
Up the drops that I climbed
En haut des chutes que j'ai escaladées
In the abyss I was hurled into
Dans le gouffre dans lequel j'ai été jeté
By who I brought bacK into time
Par ceux que j'ai ramené dans le temps
I found the rest of me
J'ai trouvé le reste de moi
I was beaten down
On m'a enfoncé
Emptiness set me free
Le vide m'a libéré
I lived on a cloud
Je vivais dans un nuage
The walK through the storm
La promenade dans la tempête
Was liKe a holiday
Etait comme des vacances
I happened to have been warned
Il se trouve que j'ai été prévenu
Over and over again
Des dizaines de fois