Paroles en Anglais Traduction en Français Fire In the Sky
Feu dans le ciel
Time for you and I to try to fall asleep in the bed they've made us
Il est temps pour toi et moi d'essayer de dormir dans le lit qu'ils nous ont fait
All came crumblin' down tears in her eyes as it rained confusion
Tous viennent avec des larmes qui s'écroulent de leur yeux comme s'il pleuvait de la confusion
The whole world has changed
Le monde entier a changé
I don't understand
Comment un homme peut en tuer un autre
How one can kill a man
Au nom de la paix
In the name of peace
C'est ridicule
That's ridiculous
Ils disent "oeil pour oeil" alors ils tirent dans le ciel et ils viennent de nulle part
Il est temps pour toi et moi d'allumer le grand écran pour voir ce qu'il se passe
They say eye for an eye so they fire in the sky and they come outta nowhere
Et pendant que ces enfants meurent comme des pions dans un jeu de dégâts secondaires
Time for you and I to turn on the big screen see what's happenin'
Le monde devient fou
And as those children die pawns in the game of collateral damage
En restant ici sur le sable rapide
The whole world goes mad
Le plus qu'on combat, qu'on coule
Et la vengeance nous donne de l'espoir
Standing here on quick sand
Au final c'est ce qu'on pense
The more we fight we sink
Au final c'est ce qu'on pense car
And vengeance gives us hope
On se fabrique des indemnités
At least that's what we think
En ayant notre vengeance
At least that's what we think, coz
On ne règle rien
On ajoute juste des doutes
As we make amends by
Et avec Dieu à nos côtés
Getting our revenge
La mort est justifiée
We sort nothing out
Qu'importe le nom
Just add to the doubt
Puis on sera tous à blâmer
And with God on both sides
Alors pendant que les esprits volent
Death is justified
Pour honorer ceux qui sont passés
Whatever the name
On se débrouille
Then we're all to blame
Alors que le temps dure encore
So as the spirits fly
Alors on peut tous pleurer
To honour those who've past
Et guérir tout cette douleur
We've got to get along
Alors, alors on peut revivre
While the time still lasts
Alors, alors on peut revivre car
Bury the hatchet deep
On se fabrique des indemnités
So we all can weep
En ayant notre vengeance
And heal all this pain
On ne règle rien
So, so we can live again
On ajoute juste des doutes
So, so we can live again coz
Et avec Dieu à nos côtés
As we make amends by
Qu'importe le nom
Getting our revenge
Puis on sera tous à blâmer
We sort nothing out
Je ne comprends pas
Just add to the doubt
Comment un homme peut en tuer un autre
And with God on both sides
Au nom de la paix
Death is justified
C'est ridicule
Whatever the name
Mais je comprends
Then we're all to blame
Que je défendrais
I don't understand
Ma famille
How one can kill a man
De tous les côtés de la souffrance