Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
It's not warm when she's away
Il n'y a plus de chaleur lorsqu'elle s'en va
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
And she's always gone too long anytime she goes away
Et elle est toujours partie trop longtemps à chaque fois qu'elle s'en va
Wonder this time where she's gone
Je me demande cette fois où elle est partie
Wonder if she's gone to stay
Je me demande si elle est partie pour de bon
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
And this house just ain't no home
Et cette maison n'est plus un foyer
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle s'en va
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
I know, I know huu babe
Je sais, je sais huu bébé
Hey I'll leave the young thing alone
Hé je vais l'oublier
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
Only darkness everyday
Mon existence devient sombre au quotidien
Ain't no sunshine when she's gone
Il n'y a pas de soleil quand elle n'est pas là
And this house just ain't no home
Et cette maison n'est plus un foyer
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle s'en va
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle s'en va
Anytime she goes away
Chaque fois qu'elle s'en va
Anytime (she goes away)
Chaque fois (qu'elle s'en va)