Paroles en Anglais Traduction en Français If you have the mind, the willingness
Si tu as l'esprit, la bonne volonté
There's no one stops,
Personne ne la stoppe
No one knows what she's got.
Personne ne sait ce qu'elle est
No reason why
Je ne peux pas m'empêcher de suivre avec mes yeux
I can't help following with my eyes
Même à mon meilleur
Even at my best,
Je suppose que je ne suis que l'un d'entre eux
I guess I'm still just one of them.
Je vois tout ça dans ma tête
Des mains cool sur ta route
I see it all in my head.
Tu veux me rendre fou ?
Cool hands on your steps
Arrêtes parce que je le suis
You wanna make me mad ?
Tu peux appeler ça un jeu
Stop 'cause I am.
Tu peux regarder mon visage
Tu veux me blesser bébé ?
You can call this a game.
Arrêtes parce que tu l'as fait
You can look at my face.
Une combinaison de force et de désir
You wanna hurt me baby ?
Comme facilement tu allumes et tu éteints
Stop 'cause you have.
Est-ce que tu prends ce que tu veux
Et le garde pour un meilleur moment ?
Combination of strong and lust
N'agit pas comme ça
How easily you turn, and turn it off
Chérie je ne le cautionne pas du tout
Do you take what you want
Si tu es vraiment aussi dure que tes défenses
And save it for a better time ?
Laisse-les tomber
Je vois tout ça dans ma tête
Don't act that way
Des mains cool sur ta route
Honey I don't buy it at all
Tu veux me rendre fou ?
If you're really as tough as your defenses
Arrêtes parce que je le suis
Let them fall
Tu peux appeler ça un jeu
Tu peux regarder mon visage
I see it all in my head.
Tu veux me blesser bébé ?
Cool hands on your steps
Arrêtes parce que tu l'as fait
You wanna make me mad ?
Ahhh...
Stop 'cause I am.
Je vois tout ça dans ma tête
Des mains cool sur ta route
You can call this a game.
Tu veux me rendre fou ?
You can look at my face.
Arrêtes parce que je le suis
You wanna hurt me baby ?
Tu peux appeler ça un jeu
Stop 'cause you have.
Tu peux regarder mon visage
Tu veux me blesser bébé ?
Ahhh...
Arrêtes parce que tu l'as fait
I see it all in my head.
Arrêtes parce que je le suis
Cool hands on your steps
Tu veux me blesser bébé ?
You wanna make me mad ?
Arrêtes parce que tu l'as fait
Stop 'cause I am.
Envoies le stop.
You can call this a game.