Paroles en Anglais Traduction en Français Let It Happen
Let It Happen
Even with you close enough to kiss
Et personne pour m'aider à décrocher
Every minute is arranged, every moment lasts a day
Même quand tu es assez proche de moi pour m'embrasser.
And thinking about it can't help me let go, I know
Chaque minute est arrangée
Talk, talking a lot, but it's still talk
Chaque moment dure une journée
Gotta love, how it's somehow all on me
Mais y penser ne m'aide pas à passer à autre chose, je sais.
All the petty scenes and all the pretty things
Parler, beaucoup parler, mais c'est toujours la même chose
Say whatever you want 'cause I can laugh it off
Faut aimer comme si, d'une certaine façon, tout était en moi
I can laugh it off
Toutes les scènes mesquines
I must look like I'm runnin? away to you at your faster pace
Et toutes les belles choses
Wonder what it is you could have seen in me
Dis ce que tu veux
Well, I'm the evil one who said, gonna let everything just happen
Car je peux en rire.
And like my chest my ears are proud, collision is such an ugly sound
Je peux en rire.
I can hear you now talk, talking a lot, but it's still talk
Je dois avoir l'air de
Gotta love, how it's somehow all on me
Te fuir à grande vitesse
All the petty scenes and all the pretty things
Je me demande ce que tu aurais pu voir, en moi.
Say whatever you want 'cause I can laugh it off
Je suis le Mal qui a dit.
Talk, talking a lot, but it's still talk
Je vais laisser faire les choses
Gotta love, how it's somehow all on me
Tout comme mon torse, mes oreilles se tiennent droites
All the petty scenes and all the pretty things
Cette collision a vraiment un son affreux.
Say whatever you want 'cause I can laugh it off
Maintenant je peux t'entendre
I can laugh it off
Parler, beaucoup parler, mais c'est toujours la même chose
I can hear you now talk, talking a lot, but it's still talk
Faut aimer comme si, d'une certaine façon, tout était en moi
Gotta love, how it's somehow all on me
Toutes les scènes mesquines
All the petty scenes and all the pretty things
Et toutes les belles choses
Say whatever you want 'cause I can laugh it off
Dis ce que tu veux
Talk, talking a lot, but it's still talk
Car je peux en rire.
Gotta love, how it's somehow all on me
Parler, beaucoup parler, mais c'est toujours la même chose
All the petty scenes and all the pretty things
Faut aimer comme si, d'une certaine façon, tout était en moi
Say whatever you want 'cause I can laugh it off
Et toutes les mises
Et toutes les belles choses
Maintenant je peux t'entendre
Parler, beaucoup parler, mais c'est toujours la même chose
Faut aimer comme si, d'une certaine façon, tout était en moi
Toutes les scènes mesquines
Et toutes les belles choses
Parler, beaucoup parler, mais c'est toujours la même chose
Faut aimer comme si, d'une certaine façon, tout était en moi
Toutes les scènes mesquines
Et toutes les belles choses