Paroles en Anglais Traduction en Français And the battle’s finally won
Jay-Z veut nous montrer à quel point il est impatient de voir le victior, bien sûre de nommination, car il dit si j'echouais, alors je t'aurai perdu victoir
Victory is finally ours
Maintenant que tout est parti en fumée
History so long so long so long
Et la bataille est finalement remportée
La victoire est finalement la nôtre
In search of victory she keeps saluting me
L'histoire est si longtemps, si longtemps, si longtemps
If only we can be together momentarily
Verset 1 :
We can make love and make history
À la recherche de la victoire, elle continue à me dire bonjour
Why wont you visit me
Si seulement nous pouvons être ensemble momentanément
Until she visits me
Nous pouvons faire l'amour et faire toute une l'histoire
I’ll be stuck with a sister her name is defeat
Pourquoi ne viens-tu pas me rendre visite ?
She gives me agony so much agony she brings me so much pain
Jusqu'à ce qu'elle me visite
So much misery like missing your last shot and falling to your knees
Je vais être pris avec une soeur, son nom est défait
As the crowd screams brother of the team I practiced so hard for this moment
Elle me donne beaucoup agonie elle m'amène tant de douleur
Victory don’t leave
Tant de misère, comme manquant ta dernière chance et tu tombe à genoux
I know what this means im stuck in this routine
Comme la foule crie le frère de l'équipe, je m'exerce si difficilement pour le moment
Whole new different day same old thing
LA victoire ne me quitte pas
All I got is dreams no body else can see
Je sais ce que cela signifie je suis coincé dans cette routine
Nobody else believes nobody else but me
Tout nouveau jour différent même chose
Where are you victory
Tout ce dont j'ai c'est les rêves personne d'autre peut voir
I need you desperately
Personne d'autre ne croit que moi
Not just for the moment to make history
Où es-tu la victoire
J'ai besoin de toi désespérément
So now im flirting with death
Pas seulement pour le moment de faire l'histoire
Hustling like a g
Verset 2 :
When victory wasn’t watching
Alors maintenant, dans le flirt avec la mort
Took chance repeatedly
Je me comportai comme un voyou
As a teenage boy before acne
Quand la victoire ne me regardait pas
Before I got proactive I couldn’t face she
J'ai pris des risques à maintes reprises
I Just threw on my hoodie and headed to the streets
Comme un adolescent avant d'avoir l'acné
That’s where I met success
Avant j'étais proactive, je ne pouvais pas la faire face
We lived together shortly
Je prenais juste mon baladeur* et je me dirigeais dans la rue
Now success was like lust shes good to the touch
C'est là que j'ai rencontré le succès
Shes good for the moment but shes never enough
Nous avons vécu ensemble pour peu de temps
Everybodys had her shes nothing like v
Maintenant, le succès est comme la luxure elle est bien au toucher
But success is all I got unfortunately
Elle est bon pour le moment, mais jamais assez bon
But im burning down the block
Tout le monde qui fait sa rencontre elle n'est rien d'autre qu'une v
I been in and out of v
Mais malheureusement, le succès est tout ce que j'ai eu
But something tells me that theres much more to see
Mais je brûle dans le quartier
Before I get killed cuz I cant get robbed
J'ai été dans et hors victoire
So before me success and death monage
Mais quelque chose me dit qu'il y a plusieurs choses à voir
I gotta lost I gotta find v
Avant de me faire tuer car je ne peux être surpris en dévalisant
We gotta be together to make history
Alors, avant moi il ya le succès et la tentative de mort
Je dois disparaitre, je dois trouver v
Now victory is mine she tastes so sweet
Il faut être ensemble pour faire de l'histoire
Shes my trophy wife coming with me
Verset 3 :
We’ll have a baby who stutters repeatedly
Maintenant, la victoire est à moi, elle a des goûts si doux
We’ll name him history he’ll repeat after me
Elle est la femme de mon trophée et elle vient avec moi
Hes my legacy son of my hard work future of my past
Nous allons avoir un bébé qui bégaye incessamment
Can explain who I be rate me amongst the greats either 1 2 3
Nous allons lui nommer histoire, il va répéter après moi
If I aint number one then I failed you victory
Il est le fils légitime de mon héritage et le dur travail futur de mon passé
Aint in it for the fame that dies within weeks
Je peux expliquer qui je suis dans quel rang social parmi les plus grands, soit 1 2 3
Aint in it for the money you can take it when u leave
Si je ne suis pas le numéro un, c'est à dire que j'ai t'ai perdu victoire
I wanna be remembered long after u breathe
Je ne suis pas seulement pour la gloire qui meurt dans une semaine
Long after Im gone long after I breathe
Pas seulement pour l'argent, tu peux le prendre quand tu quitte
I leave all I am in the hands of history
Je tiens à rappeler de temps après que tu respire
That’s my last will testimony
Longtemps après je suis allé de long moment après j'ai respiré
This is much more than a song its a baby shower
Je laisse tout ce que je suis dans les mains de l'histoire
I been waiting for this hour history ur ours
C'est ma dernière volonté de témoignage
C'est beaucoup plus qu'une chanson chanté à son bébé quad on la douche
Fade out
Je suis en attente de cette heure historique qui est la nôtre