You only stay with me in the morning
Tu veux que je reste avec toi le matin
You only hold me when I sleep
Tu me tiens seulement quand je dors
I was meant to tread the water
J'étais censé marcher sur l'eau
But now I' ve gotten in too deep
Mais maintenant je me suis enfoncé trop profondément
For every piece of me that wants you
Pour chaque morceau de moi qui te veut
Another piece backs away
Un autre morceau recule
You Give Me Something
Tu me donnes quelque chose
That makes me scared, alright
Qui m'effraie, tu comprends
This could be nothing
Ce n'est peut-être rien
But I'm willing to give it a try.
Mais je suis disposé í faire un essai
Please give me something
S'il te plait, donne-moi quelque chose
Because someday I might know my heart.
Parce qu'un jour je pourrais connaître mon coeur.
You only waited up for hours
Tu as déja attendue des heures
Just to spend a little time alone with me
Pour passer un petit moment seule avec moi
I can say I' ve bought you flowers
Et je peux dire que je ne t'ai jamais acheté de fleurs
Because I can't work out what they mean
Je n'en ai pas les capacités
I never thought that I'd love someone
Je n'ai jamais pensé que je pourrais aimé quelqu'un
That was someone else's dream
C'était les réves de quelqu'un autre.
You Give Me Something
Parce que tu me donnes quelque chose
That makes me scared, alright.
Qui m'effraie, d'accord
This could be nothing
Cela pourrait être rien
But I'm willing to give it a try.
Mais je suis prêt à essayer.
Please give me something
S'il te plaît donne moi quelque chose
Because someday I might know my heart.
Parce qu'un jour je pourrais connaître mon coeur.
Someday I might call you from my heart
Parce qu'un jour mon coeur pourrait t'appeler
but it might be a second too late
Mais sa peut etre une seconde trop tard
And the words that I could never say
Et les mots que je ne pourais jamais dire
Are gonna come out anyway .
Vont de tout façon sortir
You Give Me Something
Parce que tu me donnes quelque chose
That makes me scared, alright.
Qui m'effrais, d'accord
This could be nothing
Ca ne pourrait être rien
But I'm willing to give it a try.
Mais je suis prêt à essayer.
Please give me something
S'il te plait, donne-moi quelque chose
mhmm
Pour qu'un jour je puisse connaître mon coeur
You Give Me Something
Tu me donnes quelque chose
That makes me scared, alright.
Qui m'effrais, d'accord
This could be nothing
Cela pourrait être rien
But I'm willing to give it a try.
Mais je suis prêt à essayer.
Please give me something
S'il te plaît donne moi quelque chose
Because someday I might know my heart.
Parce qu'un jour je pourrais connaître mon coeur.
know my heart.
connais mon coeur.
know my heart.
Connais mon coeur.
know my heart.
Connais mon coeur.
knoooooooooow
Connaaaaaaaaaaaais