I heard this old story before
J'ai entendu cette vieille histoire avant
Where people keep appealing for the metaphors
Où les gens continuent de tuer pour leur métaphores
Don't leave much up to the imagination
Mais ca ne laisse pas beaucoup de place a l'imagination
So I wanna give this imagery back
Alors je veux garder ses images
No, it just ain't so easy like that
Mais je sais que ça ne serait pas facile comme sa
So, I turn the page and read the story again
Alors je tourne la page et lit l'histoire encore et encore
And again and again
Et encore
It sure seems the same with a different name
C'est sure sa semble pareille avec des noms différent
We're breaking and rebuilding
Nous brisons et reconstruisons et nous grandissons,
And we're growing
Et toujours nous supposons
Never knowing
Jamais savoir
Shocking but we're nothing
Nous sommes choquant mais nous ne sommes rien
We're just moments
Nous ne sommes juste des moments, nous sommes intelligents mais nous sommes stupides
We're clever but we're clueless
Nous sommes juste humains, amusants mais confus
We're just human
Nous essayons mais, qui tiens la tête
Amusing and confusing
Nous ne le saurons jamais
We're trying but where is this all leading
We'll never know
Tous est arrivé si vite que tu peux appeller cela un désastre.
It all happened so much faster than you could say disaster
Voulant prendre une défaillance du temps, regarder en arrière,
Wanna take a time lapse and look at it backwards
Trouver les derniers mots et peut-être que la réponse viendra ensuite,
From the last one
Mais apres tous nous ne sommes que des bulles dans de l'eau bouillante.
And maybe that's just the answer that we're after
Juste un respire en chaine.
But after all
Nous sommes de moments juste combustibles.
We're just a bubble in a boiling pot
Nous ressentons certaines choses mais jamais, on ne sait jamais.
Just one breath in a chain of thought
C'est sure sa semble pareille, donné avec des noms différent
The moments just combusting
Feel certain but we'll never, never know
Nous supplions et nous avons besoin et nous essayons et nous respirons
Give it a different name
Toc Toc de porte en porte
We're begging and we're needing
Pour vous dire que leur métaphore est meilleur que la votre
And we're trying and we're breathing
Et tu peux creuser ou nager et les choses vont sembler sinistre.
Never knowing
Si tu ne crois pas en ce qu'il y a travailler
Shocking but we're nothing
Je n'ai obtenu aucun sentiment donc j'ai lis encore et encore
We're clever but we're clueless
C'est sure sa semble pareil, donné avec des nom différent.
Amusing and confusing
Nos coeur son forts, Notre tête est faible, nous rivaliserons toujours.
We're helping, we're building and we're growing
Knock, knock on my door to door
Tell ya that the metaphor is better than yours
And you can either sink or swim
Things are looking pretty grim
If you don't believe in what this one feeding
So I read it again and again and again
Our hearts are strong, our hands are weak
We'll always be competing never knowing
Shocking but we're nothing
We're clever but we're clueless
But the truth is all we got is questions