There's no combination of words
Il n'y a aucune combinaison de mots
I could put on the back of a postcard
Que je pourrais écrire sur le dos d'une carte postale
No song that I could sing
Aucune chanson que je ne pourrais chanter
But I can try for your heart
Mais je peux essayer pour ton cœur
Our dreams, and they are made out of real things
Nos rêves, et eux sont faits de vraies choses
Like a shoebox of photographs
Comme une boite a chaussure remplie de photographies
With sepia tone loving
Avec l'amour aux tons sépia
Love is the answer
L'amour est la réponse,
At least for most of the questions in my heart
Au moins pour la plupart des questions de mon cœur
Like why are we here? And where do we go?
Comme pourquoi sommes-nous ici ? et où allons-nous ?
And how come it's so hard?
Et comment se fait-il que ce soit si dur?
It's not always easy and
Ce n'est pas toujours facile et
Sometimes life can be deceiving
Parfois la vie peut être décevante
I'll tell you one thing it's always better when we're together
Je te dirai une chose: c'est toujours mieux quand nous sommes ensemble
Mmm its always better when we're together
MMM c'est toujours mieux quand nous sommes ensemble
Yeah we look at the stars when we're together
Ouais, on regarde les étoiles quand nous sommes ensemble
Well It's always better when we're together
Bien, c'est toujours mieux quand nous sommes ensemble
Yeah, it's always better when we're together
Ouais, c'est mieux quand nous sommes ensemble
And all of these moments
Et tous ces moments
Just might find their way into my dreams tonight
Pourraient juste trouver leur voie dans mes rêves ce soir
But I know that they'll be gone
Mais je sais qu'ils s'en seront allés
When the morning light sings
Quand la lumière de matin chantera
And brings new things
Et apportera de nouvelles choses
But tomorrow night you see
Parce que demain soir tu verras
That they'll be gone too
Qu'ils s'en seront allés aussi
Too many things I have to do
Trop de choses que je dois faire
But if all of these dreams might find their way
Mais si tous ces rêves pouvaient trouver leur chemin
Into my day to day scene
Dans ma scène quotidienne
I'll be under the impression
J'aurais l'impression
I was somewhere in between
D'avoir été quelque part dans l'intervalle
With only two
Avec seulement deux
Just me and you
Juste moi et toi
Not so many things we got to do
Pas tellement de choses a faire
Or places we've got to be
Ou d'endroits où nous devrions être
We'll sit beneath the mango tree now
Nous nous assoirons sous le manguier maintenant
Yeah, It's always better when we're together
Oui, c'est toujours mieux lorsque nous sommes ensemble
Mmm We're somewhere in between together
MMM c'est toujours mieux quand nous sommes ensemble
Well It's always better when we're together
Ouais, on regarde les étoiles quand nous sommes ensemble
Yeah, it's always better when we're together
Bien, c'est toujours mieux quand nous sommes ensemble
Mmmmmm Mmmmmmm Mmmmmm
Mmmmmm Mmmmmmm Mmmmmm
I believe in memories
Je crois aux souvenirs
They look so, so pretty when I sleep
Ils me semblent si jolis lorsque je dors
Hey now, and when I wake up
Hé maintenant, et quand je me réveille,
You look so pretty sleeping next to me
Tu es si jolie endormie à mes côtés
But there is not enough time
Mais il n'y a pas assez de temps
And there is no, no song I could sing
Et il n'y a pas, pas de chanson que je pourrais chanter
And there is no combination of words I could say
Et il n'y a pas de combinaison de mots que je pourrais dire
But I will still tell you one thing
Mais je vais encore te dire une chose
We're better together
Nous sommes mieux ensemble