Flightless Bird, American Mouth
Oiseau sans ailes, bouche américaine
I was a quick wet boy,
J'étais un petit garçon trempé et pressé,
Diving too deep for coins
Qui plongeait profondément dans des pièces,
All of your street light eyes
Tous tes grands regards perçants
Wide on my plastic toys
De long en large sur mes jouets en plastiques,
Then when the cops closed the fair,
Et quand les flics ont fermé la foire,
I cut my long baby hair
J'ai coupé mes longs cheveux de gamin,
Stole me a dog-eared map
J'ai volé une carte toute cornée
And called for you everywhere
Et je t'ai cherché partout...
Have I found you?
T'ai-je trouvé?
Flightless bird,
Oiseau sans ailes,
Jealous, weeping or lost you?
Jaloux, pleurant ou t'ai-je perdu ?
Or lost you?
Jaloux, pleurant,
American mouth
Bouches américaines,
Big pill looming
Une énorme pillule me menace...
Now I'm a fat house cat
Maintenant je suis un gros chat domestique
Nursing my sore blunt tongue
Qui maudit sa langue tailladée et endolorie
Watching the warm poison rats
Qui regarde les rats fumants pleins de poison
Curl through the wide fence cracks
Enroulé dans les grands trous de la clôture
Pissing on magazine photos
Qui pisse sur les photos des magazines
Those fishing lures
De ces leurres de pêche
Thrown in the cold and clean
Jeté dans le froid et propre
Blood of Christ mountain stream
Sang pur du Christ coulant dans le torrent de la montagne
Have I found you?
T'ai-je trouvé?
Flightless bird,
Oiseau sans ailes,
Grounded, weeping or lost you ?
Mis à la terre, pleurant ou t'ai-je perdu ?
American mouth
Bouches américaines,
Big pill, stuck going down
Une grosse pilule, coincée en train de tomber