Paroles en Anglais Traduction en Français Sleepless Again
Sleepless Again
Just give into the chaos
Donnes-en juste au chaos
Strangely I find comfort here
Etrangement je trouve réconfort ici
Impatient and curious of what may come
Impatient et curieux de ce qui pourrait arriver
. . Et ainsi le saccage commence
... And so the rampage begins
Face à ce casse-tête, je ne peux pas gagner
Against the headache I can't win
[Refrain : ]
Drain Me
Garde moi dans le noir
Keep me in the dark
Je ne veux pas y prendre part
I don't want to take part
Je préfère être transi pour toujours
Prefer to be forever numb
Rien de bien ne peut ressortir de cela
Mais je suis pris en otage par moi même
Nothing great can come out of this
Je crains que je puisse m'effondrer sur le fil du rasoir
But I'm hostage to myself
Et j'ai peur de réaliser lorsqu'il sera trop tard
I fear I might collapse on the razor's edge
. . Et ainsi les ravages débutent
And I fear I'll realize when it's too late
Face à ce casse-tête, je ne peux pas gagner
... And so the rampage begins
Une nouvelle insomnie
Against the headache I can't win
J'ai besoin de soulager mon esprit
Et de tuer ce qui brule à l'intérieur
Sleepless again
Une nouvelle insomnie
And kill what burns inside