Paroles en Anglais Traduction en Français Just for now, just for now, just for now
Juste pour maintenant
It's that time of year
Juste pour maintenant
Leave all our hopelessnesses aside
Juste pour maintenant
(If just for a little while)
Juste pour maintenant
Dear, stop right here
Juste pour maintenant
I know we'll follow the bumpy ride
C'est le temps de l'année
(I'm secretly on your side)
Laisse tous nos désespoirs de côté
How did you know? It's what I always wanted
Juste pour un petit moment
Could never have too many of these
(Juste pour maintenant, Juste pour maintenant)
Will ya quit kicking me under the table?
Les larmes s'arrêtent ici
I'm trying, will somebody make us shut up about it
(Juste pour maintenant)
Can we settle down please
Je sais que nous avons suivi un trajet agité
It's that time of year
Je suis secrètement de ton côté
Leave all our hopelessnesses aside
(Juste pour maintenant)
(If just for a little while)
Comment as-tu su ?
Dear, stop right here
C'est ce que j'ai toujours voulu.
I know we'll follow the bumpy ride
Tu ne peux jamais en avoir trop
(I'm secretly on your side)
Abandonneras-tu le fait de me donner
Bite tongue, deep breaths
Un coup de pied sous la table ?
Count to ten, nod your head
J'essaie, Est-ce que quelqu'un va la faire taire à propos de ça ?
I think something is burning now you've ruined the whole thing
Pouvons-nous nous calmez s'il vous plait ?
Muffle the smoke alarm
C'est le temps de l'année
Whoever put on this music had better quick, sharp, remove it
Laisse tous nos désespoirs de côté
Pour me another, oh, don't wag your finger at me
Juste pour un petit moment
It's that time of year
( Juste pour maintenant, Juste pour maintenant)
Leave all our hopelessnesses aside
Les larmes s'arrêtent ici
(If just for a little while)
(Juste pour maintenant)
Dear, stop right here
Je sais que nous avons suivi un trajet agité
I know we'll follow the bumpy ride
Je suis secrètement de ton côté
(I'm secretly on your side)
( Juste pour maintenant )
Get me out of here
Allonger
Get me out of here
Souffles profonds
Get me out of here
Comptes jusqu'à dix
Just for now
Faits un signe de tête
Je pense que quelque chose est entrain de brûler
Maintenant tu as tout ruiné
Etouffé l'alarme de fumée
Celle qui a mit cette musique
Elle était plus rapide, plus vive, enlève là
Oh, ne remues pas ton doigts vers moi
C'est le temps de l'année
Laisse tous nos désespoirs de côté
Juste pour un petit moment
( Juste pour maintenant, Juste pour maintenant)
Les larmes s'arrêtent ici
Je sais que nous avons suivi un trajet agité
Je suis secrètement de ton côté
( Juste pour maintenant )