Paroles en Anglais Traduction en Français Io Vagabondo (Che Non Sono Altro)
Je Wanderer (Que je ne suis pas plus)
E nel cielo della vita volerò,
Et dans le ciel de la vie je volerai,
Ma un bimbo che ne sa,
Mais un enfant qu'est-ce qu'il en sait,
Sempre azzurra non può essere l’età,
L'âge ne peux pas être toujours bleu,
Poi una notte di settembre mi svegliai
Après, une nuit de septembre je me réveillais,
Il vento sulla pelle,
Le vent sur la peau,
Sul mio corpo il chiarore delle stelle
Sur mon corps la lueur des étoiles,
Chissà dov’era casa mia
Qui sait où était ma maison
E quel bambino che giocava in un cortile:
Et cet enfant qui jouais dans une cour :
Moi vagabond que je suis,
Io vagabondo che son io,
Vagabond que je ne suis rien d'autre,
Vagabondo che non sono altro,
Sous dans la poche j'en ai pas
Soldi in tasca non ne ho ma la su mi è
Mais là en-haut il me reste Dieu
Rimasto Dio.
Oui la route est encore là,
Un désert me semblait une ville,
Si la strada è ancora là,
Mais un enfant qu'est-ce qu'il en sait,
Un deserto mi sembrava la città,
L'âge ne peut pas être toujours bleu,
Ma un bimbo che ne sa,
Après, une nuit de septembre je m'en allais,
Sempre azzurra non può essere l’età,
Le feu d'une cheminée
Poi una notte di settembre me ne andai,
N'est pas chaud comme le soleil du matin,
Il fuoco di un camino
Qui sait où était ma maison
Non è caldo come il sole del mattino
Et cet enfant qui jouait dans une cour :
Chissà dov’era casa mia
Lire la suite: , IO-VAGABONDO, 100673090.html
E quel bambino che giocava in un cortile:
Vagabondo che non sono altro,
Soldi in tasca non ne ho ma la su mi è
Rimasto Dio, Io vagabondo che son io,
Vagabondo che non sono altro,
Soldi in tasca non ne ho ma la su mi è