Paroles en Anglais Traduction en Français No Milk Today
Pas de lait aujourd'hui
The bottle stands for lorn, a symbol of the dawn
Les éventaires de bouteille sans espoir, un symbole de l'aube
No milk today, it seems a common sight
Aucun lait aujourd'hui, cela semble une vue commune
But people passing by don't know the reason why
Mais les gens passants à côté ne connaissent pas la raison pourquoi
How could they know just what this message means?
Comment pourrait ils savoir juste que ce message signifie
The end of my hopes, the end of all my dreams
La fin de mes espoirs, la fin de tous mes rêves
How could they know the palace there had been
Comment pourrait ils connaitre le palais qu'il y avait eu
Behind the door where my love reigned as queen?
Derrière la porte où mon amour a régné comme la reine
No milk today, it wasn't always so
Aucun lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours ainsi
The company was gay, we'd turn night into day
La compagnie était gaie, nous transformerions la nuit en jour
But all that's left is a place dark and lonely
Mais tous on le quitte c'est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasses dans une rue moyenne en arrière de la ville
Becomes a shrine when I think of you only
Devient un haut lieu quand je pense à vous seulement
Just two up two down
Juste deux en haut deux en bas
No milk today, it wasn't always so
Aucun lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours ainsi
The company was gay, we'd turn night into day
La compagnie était gaie, nous transformerions la nuit en jour
As music played the faster did we dance
Comme la musique rapide joué faisais que nous dansons
We felt it both at once, the start of our romance
Nous l'avons senti tous les deux immédiatement, le début de notre romance
How could they know just what this message means
Comment pourrait ils savoir juste que ce message signifie
The end of my hopes, the end of all my dreams
La fin de mes espoirs, la fin de tous mes rêves
How could they know a palace there had been
Comment pourrait ils connaitre le palais qu'il y avait eu
Behind the door where my love reigned as queen?
Derrière la porte où mon amour a régné comme la reine
No milk today, my love has gone away
Aucun lait aujourd'hui, mon amour est parti
The bottle stands for love, a symbol of the dawn
Les éventaires de bouteille sans espoir, un symbole de l'aube
But all that's left is a place dark and lonely
Mais tous on le quitte c'est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasses dans une rue moyenne en arrière de la ville.
Becomes a shrine when I think of you only
Devient un haut lieu quand je pense à vous seulement.
Just two up two down
Juste deux en haut deux en bas
No milk today, my love has gone away
Aucun lait aujourd'hui, mon amour est parti
The bottle stands for love, a symbol of the dawn
Les éventaires de bouteille sans espoir, un symbole de l'aube
No milk today, it seems a common sight
Aucun lait aujourd'hui, cela semble une vue commune
But people passing by don't know the reason why
Mais les gens passants à côté ne connaissent pas la raison pourquoi
How could they know just what this message means
Comment pourrait ils savoir juste que ce message signifie
The end of my hopes, the end of all my dreams
La fin de mes espoirs, la fin de tous mes rêves
How could they know a palace there had been
Comment pourrait ils connaitre le palais qu'il y avait eu
Behind the door where my love reigned as queen?
Derrière la porte où mon amour a régné comme la reine
No milk today, it wasn't always so
Aucun lait aujourd'hui, ce n'était pas toujours ainsi
The company was gay, we'd turn night into day
La compagnie était gaie, nous transformerions la nuit en jour
But all that's left is a place dark and lonely
Mais tous on le quitte c'est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasses dans une rue moyenne en arrière de la ville.
Oh, all that's left is a place dark and lonely
Oh tous on le quitte c'est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasses dans une rue moyenne en arrière de la ville.
Oh, all that's left is a place dark and lonely
Oh tous on le quitte c'est un endroit sombre et solitaire
A terraced house in a mean street back of town
Une maison en terrasses dans une rue moyenne en arrière de la ville