Paroles de Carmen: Air:Je dis que rien ne m'épouvante

Herbert Von Karajan
Je dis, que rien ne m'épouvante, I say, that nothing terrifies me,
Je dis, hélas, que je réponds de moi, I say, alas, that I take care of myself,
Mais j'ai beau faire la vaillante But try as I might to be the brave girl,
Au fond du coeur, je meurs d'effroi! At the bottom of my heard, I'm dying of fright!
Seul en ce lieu sauvage, Alone in this wild place
Toute seule j'ai peur, All alone, I am afraid,
Mais j'ai tort d'avoir peur; But I am wrong to be afraid;
Vous me donnerez du courage, You will give me courage,
Vous me progégerez, Seigneur! You will protect me, Lord!
Je vais voir de près cette femme I am going to see up close that woman
Dont les artifices maudits whose accursed artifices
Ont fini par faire un infâme Have ended up making a criminal
De celui que j'aimais jadis! of him whom I loved long ago!
Elle est dangereuse, elle est belle, She is dangerous, she is beautiful,
Mais je ne veux pas avoir peur! but I do not want to be afraid!
Non, non, je ne veux pas avoir peur! Non, non, I don't want to be afraid!
Je parlerai haut devant elle! I will speak loudly in front of her!
Ah Seigneur, vous me protégerez! Ah, Lord, you will protect me!
Ah! Je dis, que rien ne m'épouvante, Ah! I say, that nothing terrifies me,
Protégez-moi! O Seigneur! Protect me! Oh, Lord!
Donnez-moi du courage!
InterprèteHerbert Von Karajan
LabelUniversal
Paroles ajoutées par nos membresParoles ajoutées par nos membres

Les internautes qui ont aimé "Carmen: Air:Je dis que rien ne m'épouvante" aiment aussi :