Paroles en Anglais Traduction en Français Am Ende Sind Wir Stark Genug
A la fin de Are Nous Strong Enough
Das Himmelreich mit dir
Le royaume des cieux avec toi
Voll verrückt, ganz bunt und liebevoll
La folie tout plein, les couleurs et l’affection
Mit Blumen auf der Tür
Et un bouquet sur la porte
Das was wirklich zählt, so’ n kleines Glück
C’est ce qui compte vraiment, un petit bonheur
Dass niemand kaufen kann
Que personne ne peut s’acheter
Lebe ich mit dir
Je le partage avec toi
Und ich hab allen Grund dafür
Et j’en ai toutes les raisons.
Car à la fin, nous serons forts assez
Denn Am Ende Sind Wir Stark Genug
Le destin nous appartient
Wir haben’ s in der Hand
Laisses-nous filer vers les étoiles
Komm wir heben ab zum Sternenflug
Sans bâtir sur le sable
Wir bauen nicht auf Sand
Vivre avec toi
Mit dir leben
A la rencontre des songes
Den Träumen ganz einfach entgegen
Et à la fin, nous serons forts assez.
Und Am Ende Sind Wir Stark Genug
Refrain…
Au bout d’un long chemin il y a le but
Lalalala….
Je crois au pouvoir
Mais lorsqu’il m’arrive d’être désemparée
Ein langer Weg ist auch ein Ziel
Je me suis simplement souvenue
Ich glaub an eine Macht
Que jamais je ne renoncerai à mon rêve
Aber wenn ich mich mal hilflos fühl
Car je le partage avec toi
Hab ich mir nur gedacht
Celui qui regarde droit devant lui
Meine Träume geb’ ich niemals her
Sait comment vaincre la nuit.
Die lebe ich mit dir
Car à la fin, nous serons forts assez
Wer nach vorne sieht
Le destin nous appartient
Der Weiss wie man die Nacht besiegt
Laisses-nous filer vers les étoiles
Denn Am Ende Sind Wir Stark Genug
Vivre avec toi
Wir haben’ s in der Hand
A la rencontre des songes
Komm wir heben ab zum Sternenflug
Et à la fin, nous serons forts assez
Wir bauen nicht auf Sand
Oui, à la fin nous seront forts assez.
Den Träumen ganz einfach entgegen
Und Am Ende Sind Wir Stark Genug
Aber Am Ende Sind Wir Stark Genug