Paroles en Anglais Traduction en Français Hey baby girl I've been watching you all day
Mec cette chose que tu as derrière toi est incroyable.
Man, that thing you got behind you is amazin
Tu me donnes envie de t'emmener dehors et laisser tomber la pluie
You make me want to take you out and let it rain, let it rain, let it rain.
Je sais qu tu as un copain mais voila ce que tu devrais dire
I know you got a man but this is what you should say
Pourquoi tu ne lui dirais pas que tu t'en vas et que tu ne reviendras jamais
Tu trouves quelqu'un meilleur qu'il ne le sera jamais
Why don't you tell him that I'm leaving Never to come back again
Qui ne te feras plus pleurer, plus de ciel gris
You've found somebody who does it better than he can
Miss nous volons sur le G5 G5
No more making you cry
Et je m'en vais sans jamais regarder en arrière
No more gray skies
Alors appelle le et dis lui que tu as trouvé un nouvel homme
Girl we flyin' on the G5, G5
Le seul qui te fera voler
And we're leaving never looking back again So call your shorty and tell him you found a new man
Le seul qui t'emmènera haut
The one that's so, so fly
A tu chanté toute la nuit
The one to keep you high
Oh oh oh répètes mec elle va dire
Yeah we'll be singing all night Oh oh oh oh oh oh oh Man she's gonna be singing
Oh oh oh répètes
Oh oh oh ohh oh oh ohh oh oh ohhh
Maintenant si je dis ça miss, tu sais que je le sortirai
Mec j'ai mi mon argent (argent) ou est mon micro (est mon micro)
Now if I talk it girl you know I'm gonna walk it out
Car tu es la plus mauvaise petite chose que je n'ai jamais vue
Man I put my money, money where my mouth is You're the baddest little thing that I ever seen, ever seen, ever seen
Dons je te demande une fois de plus si tu as un mec
So I'm gonna ask you one time if you've got a man
Ne stresses pas, Ne stresses pas, Ne stresses pas,
Dis lui simplement pars pars pars
Don't stress Don't Stress Don't stress Just turn him to the left left left
Ne stresses pas, Ne stresses pas, Ne stresses pas,
Don't stress Don't Stress Don't stress Cause we gone and we gone and we gone
Car nous sommes partis, nous sommes partis, nous sommes partis
No stress No stress No stress
Ne stresses pas, Ne stresses pas, Ne stresses pas,
Girl you deserve nothing but the best
Tu ne mérites rien sauf le meilleur
No stress No stress No stress
Ne stresses pas, Ne stresses pas, Ne stresses pas,
Girl, you need to tell him that I'm leaving never to come back again
Tu t'en vas et que tu ne reviendra jamais
You've found somebody who does it better than he can
Tu trouves quelqu'un meilleur qu'il ne le sera jamais
No more making you cry
Qui ne te feras plus pleurer, plus de ciel gris
No more gray skies
Miss nous volons sur le G5 G5
Girl we flyin' on the G5, G5
Et je m'en vais sans jamais regarder en arrière
And we're leaving never looking back again So call your shorty and tell him you found a new man
Alors appelle le et dis lui que tu as trouvé un nouvel homme
The one that's so, so fly
Le seul qui te fera voler
The one to keep you high
Le seul qui t'emmènera haut
Yeah we'll be singing all night Oh oh oh oh oh oh oh Man she's gonna be singing
A tu chanté toute la nuit
Oh oh oh ohh oh oh ohh oh oh ohhh
Oh oh oh répètes mec elle va dire
I've been singing all night, night, night, night
Oh oh oh répètes
Oh oh oh oh oh oh oh man she's gonna be singing