Paroles en Anglais Traduction en Français Darkness is breaking, the windows are shaking
C'est arrivé, notre heure est arrivée
It has begun, our time has come
Viens plus près de moi, laisse-moi sentir ton cœur battre, bébé
Come closer to me let me feel your heart beat, baby
Poitrine contre poitrine, pas de temps à perdre
Chest to chest, no time to rest
Comme si une astéroïde approchait, elle approche
Like there’s an asteroid approaching, it’s approaching
Le son de l'horloge, et je ne laisse rien non dit, non fait, non touché
The clock is ticking, and I’m leaving nothing unsaid, nothing undone, nothing untouched
Alors ce soir, je vais t'aimer comme si c'était notre dernier jour sur terre
So tonight I’m gonna love ya like it’s the last day on earth
C'est la dernière fois que je te montrerai ce que l'on vaut
It’s the last time I’ll get to show you all that you’re worth
Comme s'il n'y avait pas de retour possible parce que le ciel devient noir
Like there’s no going back, before the sky turns to black
Je vais t'aimer pour ne pas avoir de regrets
I’m gonna love you so there’s no regrettin’
Comme si on était dans Armageddon
Like it’s Armageddon
Ce bâtiment peut s'effondrer mais sous les décombres ici, ils nous retrouverons entrelacés
This building may crumble but under the rubble there they will find us intertwined
Comme si une astéroïde approchait, elle approche
As there’s an asteroid approaching, it’s approaching
Le son de l'horloge, et je ne laisse rien non dit, non fait, non touché
The clock is ticking, and I’m leaving nothing unsaid, nothing undone, nothing untouched
Alors ce soir, je vais t'aimer comme si c'était notre dernier jour sur terre
So tonight I’m gonna love ya like it’s the last day on earth
C'est la dernière fois que je te montrerai ce que l'on vaut
It’s the last time I’ll get to show you all that you’re worth
Comme s'il n'y avait pas de retour possible parce que le ciel devient noir
Like there’s no going back, before the sky turns to black
Je vais t'aimer pour ne pas avoir de regrets
I’m gonna love you so there’s no regrettin’
Comme si on était dans Armageddon
Like it’s Armageddon
Il y a un million de choses à faire mais je veux seulement être avec toi
There’s a million things to do but I only wanna be with you
Ensemble, il n'y a rien de mieux, tu es tout ce que j'ai à perdre
Us together, nothing better, you’re all I have to lose
Alors si c'est notre dernière heure
So if this is our final hour,
Je te montrerai sans aucun doute à quel point, jusqu'où mon amour peut aller
I’ll show you without a doubt how strong, how deep my love can go
Alors ce soir, je vais t'aimer comme si c'était notre dernier jour sur terre
So tonight I’m gonna love ya like it’s the last day on earth
C'est la dernière fois que je te montrerai ce que l'on vaut
It’s the last time I’ll get to show you all that you’re worth
Comme s'il n'y avait pas de retour possible parce que le ciel devient noir
Like there’s no going back, before the sky turns to black
Je vais t'aimer pour ne pas avoir de regrets
I’m gonna love you so there’s no regrettin’
Comme si on était dans Armageddon