I can't stop thinkin'
Je ne peux arrêter d'y penser
Thinking 'bout sinkin'
Penser à me laisser couler
Sinkin' down into my bed
Couler dans mon lit
I call my mother
J'appelle ma mère
She's just a cunt now
Elle n'est qu'une conne maintenant
She said I'm sick in the head
Elle dit que je ma tête est malade
She said you ain't special
Elle m'a dit : " T'a rien de spécial
So who you foolin'
Alors qui est-ce que tu niaise? "
Don't try ta give me a line
N'essai pas de me dire quoi faire
But I can't stop thinkin' 'bout seein' ya
Mais je ne peux arrêter de penser à te voir une autre fois
(oh no)
Mais je t'ai déjà laissée
But I already left you
Et tu es bien mieux hors de ma vie
And you're better off left behind
And you're better off left behind
C'est une mauvaise obsession
It's a bad obsession
Ca fait toujours du gâchis
It's always messin'
Ça met toujours mon esprit en désordre
It's always messin' my mind
C'est une mauvaise obsession
It's a bad obsession
Ca fait toujours du gâchis
It's always messin'
Ça met toujours mon esprit en désordre
It's always messin' my mind
Too bad you're fucked up
Dommage
I used to be wasted
Tu es fini
Take it down into my vein
J'avais l'habitude d'être rejeté
I call the doctor
Essayant toujours de l'accepter
He's just another
Et de m'envoyer tout ça dans mes veines
He said I'm sick in the brain
J'appelle le docteur
He said you ain't special
C'en est qu'un autre
So who you foolin'
Il dit que mon cerveau est malade
So who you foolin'
Il a dit que je n'étais pas spécial
Don't try ta give me a line
N'essai pas de me dire quoi faire
But I can't stop thinking 'bout doin' it
Mais je ne peux arrêter de penser à recommencer ça une autre fois
(oh no)
Mais je t'ai déjà laissée
But I already left you
Et tu es bien mieux hors de ma vie
And you're better off left behind
Oh! Yeah
It's a bad obsession
Aw c'est une mauvaise obsession
It's always messin'
Ca fait toujours du gâchis
It's always messin' my mind
Ça met toujours mon esprit en désordre
It's a bad obsession
C'est une mauvaise obsession
It's always messin'
Ca fait toujours du gâchis
It's always messin' my mind
Ça met toujours mon esprit en désordre
It's a bad obsession
Lever vos têtes!
It's always messin'
C'est une mauvaise obsession
It's always messin' my mind
Ca fait toujours du gâchis
It's a bad obsession
Ça met toujours mon esprit en désordre
It's always messin'
Maintenant c'est une mauvaise obsession
It's always messin'
Ca fait toujours du gâchis
It's always messin' my mind
Ça met toujours mon esprit en désordre
It's always messin' my mind
But I can't stop thinking 'bout doin' it
Mais je ne peux arrêter de penser à recommencer ça une autre fois
(oh no)
Tu vois que je t'ai déjà laissée?
See I already left you
Et tu es bien mieux hors de ma vie
And you're better off left behind
Oh! Non, Oh! Non
(oh no, oh no)
C'est une mauvaise obsession
It's a bad obsession
Et tu mets toujours mon esprit en désordre
And you're always messin' my mind
Tu vois que je t'ai déjà laissée?
See I already left you
Et tu es bien mieux hors de ma vie
And you're better off left behind
Uh Huh?Non
Maybe you'll do better next time
Peut-être sauras-tu faire mieux la prochaine fois, Punk!