Away in a manger,
Loin dans une mangeoire
No crib for His bed,
Pas de berceau pour Son lit
The little Lord Jesus
Le petit Seigneur Jésus
Laid down His sweet head;
Avait posé Sa douce tête
The stars in the heavens
Les étoiles dans le paradis
Looked down where He lay,
De là-haut, regardaient là où il reposait
The little Lord Jesus
Le petit Seigneur Jésus
Asleep on the hay.
Endormi sur le foin
The cattle are lowing,
Le bétail meugle
The poor Baby wakes,
Le pauvre Bébé se réveille
But little Lord Jesus,
Mais le petit Seigneur Jésus
No crying He makes.
Ne pleure pas
I love Thee, Lord Jesus;
Je vous aime, Seigneur Jésus
Look down from the sky
Du ciel, je regarde vers le bas
And stay by my cradle
Et reste dans mon berceau
Till morning is nigh.
Jusqu'à ce que le matin se transforme en nuit
Be near me, Lord Jesus;
Soyez près de moi, Seigneur Jésus
I ask Thee to stay
Je vous demande de rester
Close by me forever
Près de moi pour toujours
And love me I pray!
Et de m'aimer, je prie !
Bless all the dear children
Bénissez tous les chers enfants
In Thy tender care,
Dans votre tendre attention
And fit us for Heaven
Et rendez-nous digne du Paradis
To live with Thee there.
Pour vivre avec vous là-bas
Away in a manger,
Loin dans une mangeoire
No crib for His bed,
Pas de berceau pour Son lit
The little Lord Jesus
Le petit Seigneur Jésus
Laid down His sweet head;
Avait posé Sa douce tête
The stars in the heavens
Les étoiles dans le paradis
Looked down where He lay,
De là-haut, regardaient là où il reposait
The little Lord Jesus
Le petit Seigneur Jésus
Asleep on the hay
Endormi sur le foin
Kitty (with New Directions):
Kurt, Rachel, and Santana:
Kurt, Rachel, and Santana with New Directions:
Santana with Kurt and Rachel harmonizing:
Kitty, Kurt, Rachel, and Santana with New Directions:
Bless all the dear children