Paroles en Anglais Traduction en Français American Boy
Garçon américain
Take me to New York, I'd love to see LA
Estelle et moi on vient juste de commencer
I really want to come kick it with you
Qui est le plus chaud du monde maintenant.
You'll be my American Boy
Venant tout juste de passer par Londres.
Je parie qu'ils n'ont pas fait attention à moi.
He said Hey Sister
Dites-leur de me donner ma tune en personne maintenant.
It's really really nice to meet ya
Dites à l'organisateur qu'on a besoin de plus de chaises,
I just met this 5 foot 7 guys who's just my type
On vient juste de vendre toutes les places par terre
I like the way he's speaking his confidence is peaking
Emmène-moi en voyage, j'aimerais bien partir en voyage un jour
Don't like his baggy jeans
Emmène-moi à New York, j'aimerais bien voir LA.
But Ima like what's underneath it
Je veux vraiment qu'on traine ensemble
And no I aint been to M.I.A
Tu seras mon copain américain.
I heard that Cali never rains and New York heart awaits
Il m'a dit "Hey sista
First let's see the west end
Enchanté de te rencontrer."
I'll show you to my bridrens
Je viens de rencontrer ce mec d'1m70 qui est tout à fait mon genre.
I'm like this American Boy
J'aime sa façon de parler et sa confiance en lui est totale
American Boy
Je n'aime pas son baggy mais je vais adorer ce qu'il y a en dessous.
Et, non, je ne suis jamais allée à Miami
Take me on a trip, I'd like to go some day
J'ai entendu qu'il ne pleuvait jamais en Californie, que New York est réveillée
Take me to New York, I'd love to see LA
D'abord, voyons le West End
I really want to come kick it with you
Je te présenterai à mes potes
You'll be my American Boy
J'aime bien ce copain américain, ce copain américain
American Boy
Emmène-moi en voyage, j'aimerais bien partir en voyage un jour
Emmène-moi à New York, j'aimerais bien voir LA.
Can we get away this weekend
Je veux vraiment qu'on traine ensemble
Take me to Broadway
Tu seras mon copain américain.
Let's go shopping baby then we'll go to a Café
Et si on partait ce week-end ?
Let's go on the subway
Emmène-moi à Broadway.
Take me to your hood
Allons faire du shopping, chéri, et après, nous irons dans un café.
I never been to Brooklyn and I'd like to see what's good
Prenons le métro.
Dress in all your fancy clothes
Emmène-moi dans ton quartier.
Sneaker's looking Fresh to Def I'm lovin those Shell Toes
J'ai jamais été a Brooklyn et j'ai envie de le découvrir.
Walkin that walk
Mets tous tes vêtements chics.
Talk that slick talk
Tes baskets sont tellement stylés, j'adore ces Adidas.
I'm likin this American Boy
Marchant au hasard.
American Boy
Parlant de choses sans importance.
J'aime bien ce copain américain, ce copain américain
Take me on a trip, I'd like to go some day
Emmène-moi en voyage, j'aimerais bien partir en voyage un jour
Take me to New York, I'd love to see LA
Emmène-moi à New York, j'aimerais bien voir LA.
I really want to come kick it with you
Je veux vraiment qu'on traine ensemble
You'll be my American Boy
Tu seras mon copain américain.
American Boy
Fais leur savoir ce qui se passe, mon pote
Qui règne sur l'Angleterre
Would you be my love, my love
Tout le monde dira : toi, Kanye,
Could be mine
A contre cœur, parce que la presse là-bas ne peut pas me sacquer.
Would you be my love, my love
Estelle m'a dit une fois : "Calme-toi, arrête de faire l'imbécile, maintenant"
Could be mine
Et je continue de faire l’imbécile.
Could you be my love, my love
Il y a rien de nouveau.
Would you be my American Boy
Il est fou, je sais que c'est ce que tu penses.
American Boy
Je sais ce que tu bois : Ribena.
Take me on a trip, I'd like to go some day
Bling-bling avec ses chaînes
Take me to Chicago, San Francisco Bay
Se trouvant une autre fille en un clin d’œil.
I really want to come kick it with you
Quel est ta réputation
You'll be my American Boy
Dans cette société typiquement américaine.
American Boy
Suis-je superficiel parce que je porte des vêtements de créateurs ?
Habillé classe comme un londonien
Avant qu'il ne parle, son smoking le fait pour lui
Et tu le trouvais mignon avant.
Regarde un peu ce superbe manteau,
Ose me dire qu'il est fauché
Et je sais que tout ça, c'est pas ton truc
J'ai écouté tes paroles, j'ai compris ton état d'esprit.
Mais je continue de ne parler que d'argent.
Parce que les femmes de footballeurs ne pensent qu'a ça
Et je me sens comme Michael dans sa période "Bad"
Comme The Pips derrière leur Gladys
Et je sais qu'ils adorent ça.
Alors allez vous faire voir avec toutes vos conneries
Voudrais-tu mon amour, mon amour ?
(Voudrais-tu être mien ?)
Voudrais-tu mon amour, mon amour ?
(Voudrais-tu être mien ?)
Pourrais-tu être mon amour, mon amour ?
Ooh, voudrais-tu être mon copain américain, mon copain américain ?
Emmène-moi en voyage, j'aimerais bien partir en voyage un jour
Emmène-moi à Chicago, dans la Baie de San Francisco.
Je veux vraiment qu'on traine ensemble
Tu seras mon copain américain, mon copain américain.
Tu seras mon copain américain
(Sois mon copain américain !)