I'd say love was a magical flame
Je dirais que l'amour était une flamme magique
I'd say love would keep us from pain
Je dirais que l'amour nous empêcherait de souffrir
Had I been there, had I been there
Si j'avais été là, aurais-je été là
I would promise you all of my life
Je te promettrais toute ma vie
But to lose you would cut like a knife
Mais te perdre te couperait comme un couteau
So I don't dare, no I don't dare
Donc je n'ose pas, non je n'ose pas
'Cause I've never come close in all of these years
Parce que je ne suis jamais venu près de toutes ces années
You are the only one to stop my tears
Vous êtes le seul à arrêter mes larmes
And I'm so scared, I'm so scared
Et j'ai tellement peur, j'ai tellement peur
Take me back in time maybe I can forget
Prenez-moi dans le temps peut-être que je peux oublier
Turn a different corner and we never would have met
Tourner un coin différent et nous n'aurions jamais rencontré
Would you care
Souhaitez-vous soin
I don't understand it, for you it's a breeze
Je ne comprends pas, pour toi c'est un jeu d'enfant
Little by little you've brought me to my knees
Petit à petit tu m'as mis à genoux
Don't you care
Ne t'en fous pas
No I've never come close in all of these years
Non, je ne suis jamais venu près de toutes ces années
You are the only one to stop my tears
Tu es le seul à arrêter mes larmes
I'm so scared of this love
J'ai tellement peur de cet amour
And if all that there is, is this fear of being used
Et si tout ce qu'il y a, c'est cette peur d'être utilisé
I should go back to being lonely and confused
Je devrais retourner à être seul et confus
If I could, I would, I swear
Si je pouvais, je le ferais, je le jure