Day turned black, sky ripped apart
Le jour est devenu noir, le ciel s'est déchiré
Rained for a year 'til it dampened my heart
Il a plu pendant un an jusqu’à ce qu’il ait amorti mon cœur
Cracks and leaks
Fissures et fuites
The floorboards caught rot
Les lames de plancher ont pourri
About to go down
Sur le point de descendre
I had almost forgot.
J'avais presque oublié
All I got to do is to love you
Tout ce que je dois faire, c'est de t'aimer
All I got to be is, be happy
Tout ce que je dois être, c'est être heureux
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.
All I got to do is to love you
Tout ce que je dois faire, c'est de t'aimer
All I got to be is, be happy
Tout ce que je dois être, c'est être heureux
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.
Sky cleared up, day turned to bright
Le ciel s'est éclairci, le jour s'est éclairé
Closing both eyes now the head filled with light
Fermer les deux yeux maintenant la tête remplie de lumière
Hard to remember what a state I was in
Difficile de se souvenir de quel état j'étais
Instant amnesia
Amnésie instantanée
Yang to the Yin.
Yang au Yin.
All I got to do is to love you
Tout ce que je dois faire, c'est de t'aimer
All I got to be is, be happy
Tout ce que je dois être, c'est être heureux
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.
All I got to do is to love you
Tout ce que je dois faire, c'est de t'aimer
All I got to be is, be happy
Tout ce que je dois être, c'est être heureux
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.
Wind blew in, cloud was dispersed
Le vent a soufflé, les nuages ont été dispersés
Rainbows appearing, the pressures were burst
Rainbows apparaissant, les pressions ont éclaté
Breezes a-singing, now feeling good
Breezes a-singing, maintenant se sentir bien
The moment had passed
Le moment était passé
Like I knew that it should.
Comme si je le savais bien.
All I got to do is to love you
Tout ce que je dois faire, c'est de t'aimer
All I got to be is, be happy
Tout ce que je dois être, c'est être heureux
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.
All I got to do is to love you
Tout ce que je dois faire, c'est de t'aimer
All I got to be is, be happy
Tout ce que je dois être, c'est être heureux
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.
All I got to do is to love you
Tout ce que je dois faire, c'est de t'aimer
All I got to be is, be happy
Tout ce que je dois être, c'est être heureux
All it's got to take is some warmth to make it
Tout ce qu'il faut prendre, c'est de la chaleur pour le faire
Blow Away, Blow Away, Blow Away.
Souffle, souffle loin, souffle.