Paroles en Anglais Traduction en Français The sunday evenings, the fun we use to share
Les bons moments que nous avons partagés
Looking through the memories in my mind
Me remémorant ses souvenirs
Since I've laughed and cried and thought it over
Depuis j'ai rie et pleurer et crus que c'était fini
Now I realize that it's never over only set aside
Maintenant je realise que ce n'était qu'une pause
Oh c'est toi douce chérie
Oh it's you sweet baby
Je ne serai jamais lace de tes baisers, douce chérie
I will never be free from your embrace
Espérant qu'il ne soit pas trop tard pour réessayer
Sweet baby
Oh c'est toi douce chérie
Only hopin' it's not too late to try again
Toujours perdu et saisi par ton sourire, douce chérie
It's you sweet baby
Je serai toujours à tes côtés, juste à tes côtés
Ever always been captured by your smile, sweet baby
Ici seul et allongé je rêve, mon esprit vagabonde
I will always be right there by your side
Mes pensées ne concernent que toi
Right by your side
Voyageant à travers mes souvenirs
Comment un amour si vrai a t'il pu disparaître
2. Lyin' here alone I'm dreamin'
Je ne cesse de me demander pourquoi
My mind keeps wanderin' why
Retrouverai-je l'amour que nous avons partagés toi et moi
My thoughts are only you
Oh, c'est toi douce chérie
Wanderin' through the memories in myy mind
Bien que nous ayant eu un chemin difficile à parcourir, douce chérie
How could love so real have gone so empty
Espérant qu'il ne soit pas trop tard pour réessayer
I just keep wanderin' why
C'est toi douce chérie
Well I ever find the love we share
Ne veux-tu pas essayer et croire en mes paroles?, douce chérie
Je serai toujours à tes côtés, juste à tes côtés
3. Oh it's you sweet baby
Though we've had such a long hard road to climb, sweet baby
Only hopin' it's not too late to try again
Won't you try and believe in what I say, sweet baby
I will always be right there by your sided, right by your side