Paroles en Anglais Traduction en Français Inside And Out
À l'intérieur et à l'extérieur
Quand c'est chaud, regarde ça grandir
Brother Seems they're letting him out next year
-tout autour de moi.
He's behaving himself, I hear
C'est ici, c'est maintenant.
Governor Conway says it will be fine
Juste un petit morceau peut te stimuler ou t'amortir.
Just as long as he can tow the line
Comme le souper, c'est cuisiné dans ta ville.
C'est du poulet, c'est des oeufs,
It's the same old story
C'est entre tes jambes.
But it says here "Mum you're not to worry"
Ca marche sur la lune,
'Cos some you lose and some you lose
Quittant ton cocon.
C'est le puzzle. C'est la brume pourpre
At this party, he was on his own
Ca ne reste jamais en place, mais ça ne fait pas que passer
All he did was say he'd take her home
C'est dans les bars de drague, dans la distance du visage
But it seems they didn't go straight there
C'est entre les cages, toujours dans l'espace
'cos on the porch, she told him,
C'est ici, c'est maintenant.
"put your hand here"
Toute pierre est faite pour rouler
Si tu as assez de ça pour payer le tribut
Yes it's that same old story
Ca n'appartient ni aux mots ni au but
They told her mum she's not to worry
Même pas dans ton trou favori
C'est l'espoir pour l'imbécile
Police "If what she says is so,
Qui chevauche un cheval sans sabots
We'll never let him go!"
C'est secoué, pas remué ;
Him "Never a word could be heard
Quand tu le manges en entier, tu vois tout vivre
Not even the sound of a bird
C'est l'esprit interne, avec assez de courage pour survivre
Singing it over again, telling a different story
Si tu penses que c'est prétentieux, tu t'es fait rouler.
Never the same as before
Regarde le miroir fiston, avant de choisir, décide
See the summer going out by the door"
C'est ici, c'est maintenant
Brother And now that you've paid for those lies
C'est réel, c'est Rael
Get another disguise
Car c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça
Oui c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça
"It's twenty years now since our Kid came free
Oui c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça ?
But it wasn't quite like they said
With that behind you, you can't plan ahead
Yes it's the same old story
They say you're free, but don't worry
They'll never let you go!"
Him "Never a word could be heard
Not even the sound of a bird
Singing it over again, telling a different story
See the summer going out by the door"
Brother And now that you've paid for those lies