Paroles en Anglais Traduction en Français Happy The Man
Heureux l'homme
Happy the Man was released as a single (A-side - HTM, B-side - Seven
Quand c'est chaud, regarde ça grandir
Stones) in October 1972.
-tout autour de moi.
C'est ici, c'est maintenant.
Happy The Man - he lives a simple life
Juste un petit morceau peut te stimuler ou t'amortir.
He doesn't have much - it doesn't worry him
Comme le souper, c'est cuisiné dans ta ville.
Where you go - where?
C'est du poulet, c'est des oeufs,
Yeah, yeah, yeah, nowhere
C'est entre tes jambes.
Like a nun with a gun - I'm wonderful fun
Quittant ton cocon.
Laughing all through - just watching you
C'est le puzzle. C'est la brume pourpre
Seems a very stupid game...
Ca ne reste jamais en place, mais ça ne fait pas que passer
But I don't care
C'est dans les bars de drague, dans la distance du visage
C'est entre les cages, toujours dans l'espace
Happy the man - he doesn't buzz around
C'est ici, c'est maintenant.
Nothing he wants - any more than anything
Toute pierre est faite pour rouler
Where you go - where?
Si tu as assez de ça pour payer le tribut
Yeah, yeah, yeah, nowhere
Ca n'appartient ni aux mots ni au but
Même pas dans ton trou favori
Like a fool in the pool - I'm incredibly cool
C'est l'espoir pour l'imbécile
With a grin on my chin - I'm certain to win
Qui chevauche un cheval sans sabots
Someone says he's Jesus Christ - but I don't care
C'est secoué, pas remué ;
He is a good man
Quand tu le manges en entier, tu vois tout vivre
C'est l'esprit interne, avec assez de courage pour survivre
Si tu penses que c'est prétentieux, tu t'es fait rouler.
Regarde le miroir fiston, avant de choisir, décide
C'est ici, c'est maintenant
Car c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça
Oui c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça
Oui c'est seulement coups et je sais tout, mais j'aime ça ?