Yeah, yeah, yeah blue jeans, air ones and a white tee
Ouais, ouais, ouais un jean bleu, des Air Force One et un t-shirt blanc
'06 Hangin' out the window like, yee
Je regarde par la fenêtre, un joint à la main, yee
Hyphy on one, off a bottle might be, my tree
Hyphy dans ma main, devant la bouteille pourrait être, mon herbe
Smokin' Agent Orange, Hi-C
Je fume du Agent Orange, Hi-C
Back when me and Marty was recordin' at my mom's
À l'époque où Marty et moi enregistrions nos sons chez ma mère
Most of y'all were chasin' around bops
La plupart d'entre vous courrait pour sortir un bon titre
Always in the lab, only hoping that my job
Toujours au labo, espérant juste que mon boulot
Never would be based around mops now I'm on
Ne sera jamais basé sur des voleurs maintenant que je suis en charge
Yeah, she know, love me 'cause my ego
Ouais, elle sait, elle m'aime à cause de mon ego
Girls and the drugs always follow us where we go
Les filles et la drogue nous suivent partout où on va
Ay, where the bay at?
Ay, où est la baie ?
Shouts out to Jay Ant
Dédicace à Jay Ant
Lookin' for the party girls, let me know where they at
Je cherche les fêtardes, fais-moi savoir où elles sont
Skinny rich girls always askin' where the yay at
Les filles maigres et riches demandent toujours où est la coke
Throw a house party like cool, where you stay at?
Elle organise une fête à la maison genre "cool, t'habites où?"
Turn upside down, let her tweak on the wall
Je la retourne à l'envers, je la laisse se tordre contre le mur
Took her to the bathroom and did work in the stall
Je l'ai emmenée dans la salle de bain et je l'ai travaillé dans la cabine
They used to tell me, I couldn't go too far alone (oh far alone, alone)
Ils disaient toujours que je ne pouvais pas aller trop loin seul (oh loin seul, seul)
They used to always say I couldn't go too far alone (oh far alone)
Ils disaient toujours que je ne pouvais pas aller trop loin seul (oh loin seul)
But now I'm here bitch (but now I'm here bitch, but now I'm here bitch)
Mais maintenant je suis là salope (mais maintenant je suis là salope, mais maintenant je suis là salope)
But now I'm here bitch (but now I'm here bitch, but now I'm here bitch)
Mais maintenant je suis là salope (mais maintenant je suis là salope, mais maintenant je suis là salope)
Yeah, but now I'm here bitch
Ouais, mais maintenant je suis là salope
From the BART train to a tour bus
Du train de San Francisco au bus de tournée
Still the same game except I'm pulling more sluts
Toujours le même, sauf que je collectionne les salopes
More butts, more bucks, never giving more fucks
Plus de culs, plus d'argent, toujours rien à foutre de rien
Did it my way, I'm never taking short cuts
Je l'ai fait à ma façon, je ne prends jamais de raccourcis
Raised in that town like fool, who put you upon?
J'ai été élevé dans cette ville genre mec, tu te prends pour qui?
All these bay sounds, Mac Dre is who I grew up on
Tous ces sons de la baie, j'ai grandi sur du Mac Dre
I'm just selling game got you if you need a coupon
Je vends le jeu dis moi si tu as besoin d'un coupon
You can check my resume, see every beat I threw up on
Vous pouvez consulter mes travaux, voir chaque son que j'ai craché
Smoking on grapes, rollin' up swishers, no papes
Mon cannabis est violet, je roule des blunts, j'ai meme pas de papiers
Back of the Ghost, closed drapes
A l'arrière de le Ghost, rideaux fermés
I'm a boss tycoon
Je suis un patron magnat
Girls in the crowd all swoon
Les filles dans la foule s'évanouissent
Super high, I'm off to the moon
Super défoncé, je pars sur la lune
And I vanished with your girl then I took her to my room
Et j'ai disparu avec ta copine puis je l'ai emmenée dans ma chambre
She wants me to slay okay, that means doom
Elle veut que je l'abat d'accord, ça veut dire la mort
Boom, and it's to be expected
Boum, faut t'attendre à tout
Knew this would happen as soon as she texted
Je savait que cela arriverait dès qu'elle a envoyé un texto
They used to tell me, I couldn't go too far alone (oh far alone, alone)
Ils disaient que, je ne pouvais pas aller trop loin seul (oh loin seul, seul)
They used to always say I couldn't go too far alone (oh far alone)
Ils disaient toujours que je ne pouvais pas aller trop loin seul (oh loin seul)
But now I'm here bitch (but now I'm here bitch, but now I'm here bitch)
Mais maintenant je suis là salope (mais maintenant je suis là salope, mais maintenant je suis là salope)
But now I'm here bitch (but now I'm here bitch, but now I'm here bitch)
Mais maintenant je suis là salope (mais maintenant je suis là salope, mais maintenant je suis là salope)