Writer(s): loesser
Ils t'appellent la femme chanceuse
Mais il y a la chambre du doute
They call you lady luck
Parfois tu as des maniéres peux catholiques
But there is room for doubt
De t'enfuir
At times you have a very un-lady-like way
Of running out
Tu es à ce moment avec moi
Et les choix ont été nombreux
Your on this date with me
Et oui avant que le soir se termine
The pickins have been lush
Tu devrais me fournir une brosse
And yet before the evening is over
You might give me the brush
Tu devrais oublier tes bonnes maniéres
Tu devrais refuser de rester
You might forget your manners
Et alors le mieux que je puisse faire
You might refuse to stay
Est prier
And so the best that I can do is pray
T'as de la chance d'être une dame cette nuit
Luck be a lady tonight
T'as de la chance d'être une dame cette nuit
Luck be a lady tonight
Chanceux si tu n'as jamais été une dame de le commencer
Luck if youve been a lady to begin with
S'il te plait sois une dame cette nuit
La chance laisse un gentleman voir
Luck let a gentleman see
Combien une bonne dame je peux être
Just how nice a dame you can be
Je sais la façon dont tu as été traité
I know the way youve treated other guys youve been with
Et ces gallons avant moi
S'il te plait soit une dame avec moi
A lady never leaves her escort
It isnt fair, it isnt nice
Une dame ne délaisse jamais son escorte
A lady doesnt wander all over the room
Ca ne se fait pas
And blow on some other guys dice
Et ce n'est pas bien
Lets keep this party polite
Une dame n'erre pas dans la chambre
Never get out of my sight
Et ne s'attache pas les services d'autres hommes
Stick with me baby, Im the guy that you came in with
Luck be a lady tonight
Pourquoi ne gardons pas cette soirée décente
Ne sors jamais hors de vue
A lady never flirts with strangers
Collé à moi bébé
Shed have a heart, shed be nice
Je suis le gallon que tu n'as pas atteint
A lady doesnt wander all over the room
And blow on some other guys dice
T'as de la chance d'être une dame cette nuit
Lets keep this party polite
La chance laisse un gentleman voir
Never get out of my sight
Combien une bonne tu peux être bonne
Stick with me baby, Im the guy that you came in with
Luck be a lady tonight
Je sais la façon dont tu as été traité