Paroles en Anglais Traduction en Français Uno mas uno son 7
Un plus un est 7
Bajo el sol abrasador
Descend le sol brûlant
Tu hablabas de un rascacielos
Tu parlais d'un gratte-ciel
Del cielo de Nueva York.
Du ciel de New York
Vente pronto a ver el mar
Et tu envoyais une carte postal
Y tu envia una postal
Moi dejà je savais que ce jour était le dernier
Yo ya sabia que aquél dia era el final
Maintenant j'ai beaucoup plus
Rouge, noir, pair ou impair
Ahora tengo mucho mas
Enfin la chance apporte un as
Rojo, negro, par o impar
Et un miroir pour regarder
Por fin la suerte trae un as
Et un mur pour accrocher
Sept visages souriants sur une photo d'identité
Y un cristal para mirar
Mes contes ne parlaient pas d'histoire faites de hasard
Y una pared para colgar
Personne ne m'a dit que le destin donnait cette opportunité
Siete caras sonriendo
Un plus un font sept, qui allait me le dire
En una foto de carné.
Que c'était facil d'être heureux
Combien d'années conduit ici
Estribillo
Combien peuvent me rester
Mis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad.
Du bonheur
Nadie me dijo que el destino daba esta oportunidad.
Qui se rappellera de moi
Uno mas uno son siete. Quién me lo iba a decir?
Qui te regardera de nouveau
Que era tan facil ser feliz...
Qui pousse les poignées
Cuantos años llevo aqui
Une caresse d'hier
Cuantos me pueden quedar
Une carte postal sans signer
Cual es el precio exacto
Et ce disque des burning
De la felicidad
Ne sont pas choses à garder
Aujourd'hui je souris au souvenir
Quién se acordara de mi
Que tu rêvais de voler
Quién te volvera a mirar
Depuis les bancs de madrid
Quién impulsa las manijas
On ne peut pas voir la mer
De la casualidad.
Mes contes ne parlaient pas d'histoire faite de hasard
Personne ne m'a dit que le destin donnait cette opportunité
Una caricia del ayer
Un plus un font sept, qui allait me le dire
Unas postales sin firmar
Que c'était facile d'être heureux
Y aquél disco de los Burning
Si il y a eu un temps pour moi
No son cosas que guardar.
Maintenant c'est pour les six
Hoy sonrio al recordad
Autre fois commence le problème
Que soñaras con volar
Il y a toasts pour trois
Desde los bancos de Madrid
Ranger la chambre
No se puede ver el mar.
Ce tableau de famille
Estribillo
Mes contes ne parlaient pas d'histoire faite de hasard
Personne ne m'a dit que le destin donnait cette opportunité
Si hubo un tiempo para mi
Un plus un font sept, qui allait me le dire
Ahora es para los seis
Que c'était facile d'être heureux
Otra vez comienza el lio como cada amanecer