Paroles en Anglais Traduction en Français Breaking Down
Décomposition
It was always there you see
Ca a toujours été là, tu vois
And even on my own
Et même quand j'étais seule
It was always standing next to me
Ca a toujours été à côté de moi
Je peux le voir venir du coin de la pièce
I can see it coming from the edge of the room
Rampant sous les lampadaires
Creeping in the streetlight
Tenant ma main dans l'ombre pâle
Holding my hand in the pale gloom
Peux-tu le voir venir maintenant ?
Can you see it coming now?
Oh, je sens que je m'écroule à nouveau
Oh, je sens que je m'écroule
Oh, I think I'm breaking down again
Toute seule
Oh, I think I'm breaking down
Même quand j'étais enfant
All alone
Qu'il y avait quelque chose à trouver
Even when I was a child
Tu sais que je peux te voir venir du coin de la pièce
I've always known
Rampant sous les lampadaires
There was something to be find
Tenant ma main dans l'ombre pâle
Peux-tu le voir venir maintenant ?
You know that I can see you coming from the edge of the room
Oh, je sens que je m'effondre à nouveau
Creeping in the streetlight
Oh, je sens que je m'effondre
Holding my hand in the pale gloom
Au bord du sommeil
Can you see it coming now?
Mon vieil ami familier
Vient et s'allonge près de moi
Oh, I think I'm breaking down again
Je peux te voir venir du coin de la pièce
Oh, I think I'm breaking down
Souriant sous les lampadaires
Même avec mes yeux étroitement fermés
All alone
Je te vois quand même venir maintenant
On the edge of sleep
Oh, je sens que je m'écroule à nouveau
My old familiar friend
Oh, je sens que je m'écroule à nouveau
Comes and lies down next to me
Oh, je sens que je m'écroule à nouveau
Oh, je sens que je m'écroule
And I can see you coming from the edge of the room
Smiling in the streetlight
Even with my eyes shut tight
I still see you coming now
Oh, I think I'm breaking down again
Oh, I think I'm breaking down again
Oh, I think I'm breaking down again
Oh, I think I'm breaking down.