Paroles en Anglais Traduction en Français Whose deepest prose is chiefly pose
Dont la plus profonde prose est surtout une frime
And just like you my stinking rose
Et juste comme toi ma rose puante
I'd rather lose my morals than my nose
Je prefererais perdre mon moral que mon nez
Your beauty in the sky
Ta beauté dans le ciel
The buoyant flight the happy lie
Le vol enjoué le mensonge heureux
Invent perfection in your brain to catch you when you fall again
Inventent la perfection de ton cerveau pour t'attrapper quand tu tombes encore
All this time
Passé à supplier
Spent to please the eye
Peut être que tu n'as jamais eu ça du tout
Peut être que tu n'as pas besoin de ça nulle part
Maybe you never had it at all
Peut être que tu as attendu pour la chute
Maybe you don't need it anyway
Pour t'apprendre la valeur du jour
Maybe you were waiting for the fall
Je n'ai jamais vu de meilleur jour qu'aujourd'hui
To teach you about the value of a day
Je n'ai jamais vu de miroir entrer dans le chemin de la mort
Je n'ai jamais vu la haine de soi se déguiser aussi bien
I've never seen a better day than today
Je n'ai jamais vu le plaisir préservé dans de la glace
I've never seen a mirror get in death's way
Ta beauté dans le ciel
I've never seen self-hate dressed up so nice
Le vol enjoué le mensonge heureux
I've never seen fun preserved in ice
Inventent la perfection de ton cerveau pour t'attrapper quand tu tombes encore
Your beauty in the sky
Passé à supplier des yeux
The buoyant flight the happy lie
Peut être que tu n'as jamais eu ça du tout
Invent perfection in your brain to catch you when you fall again
Peut être que tu n'as pas eu besoin de cela nulle part
Peut être que tu as attendu pour la chute
All this time
Pour t'apprendre la valeur du jour
Spent to please the eye
Peut être que tu t'es trompé à propos de ton visage
Maybe you never had it at all
Tes chances n'ont pas besoin de changer quelque chose
Maybe you don't need it anyway
Cela se brise dans ton sourire
Maybe you were waiting for the fall
Un grain de poussière tombant juste dans l'espace
To teach you about the value of a day
Peut être que tu n'as pas eu ça du tout
Peut être que tu n'es pas besoin de ça nulle part
Maybe you were wrong about your face
Peut être que tu as attendu pour la chute
Don't curse your luck
Peut être que tu t'es trompé à propos de ton visage
Your luck don't need to change
Ne maudis pas ta chance
Something that is broken in your smile
Tes chances n'ont pas besoin de changer quelque chose
A speck of dust just falling into space
Cela se brise dans ton sourire
Un grain de poussière tombant juste dans l'espace
Maybe you never had it at all
Je ne suis plus rien X10
Maybe you don't need it anyway
Je ne suis plus rien
Maybe you were waiting for the fall
Du tout
Maybe you were wrong about your face
Your luck don't need to change
Something that is broken in your smile
A speck of dust just falling into space