Paroles en Anglais Traduction en Français Tragic Magic
Je suis de retour
So lets rewind
Ou j'ai failli mourir en 2005
Back to the time
J'avais fais une overdose
2005 I almost died
Je ne savais pas
I overdosed
Que j'avais provoquer
I did not know
Un désastre
That I provoked
Comme par magie je transforme
La tragédie en une mélodie
Disaster
échangée contre un rythme entrainant
ça vient tellement naturellement
Magically I turned
Avec souplesse et désinvolture
Tragedy into melody
C'est pour ça qu'ils m'appellent le roi
Sold for catchy beats
De la scene musicale
It comes so naturally
J'ai creuser un trou de 10 miles de large
So smooth and casually
Donc je peux tous vous jeter à l'interieur
Thats why they call me king
T'es tellement putain de débile
Of the music scene
Tu devrais là fermer
Tu prends une photos de moi à chaque fois que tu vas chez le coiffeur
Comme par magie je transforme
I dug a hole 10 miles wide
La tragédie en une mélodie
So I can throw all of you inside
échangée contre un rythme entrainant
You're such a dumb fuck
ça vient tellement naturellement
You need to shut up
Avec souplesse et désinvolture
You bring a picture of me every time you get your haircut
C'est pour ça qu'ils m'appellent le roi
IMPOSTER!
De la scene musicale
Magically I turned
Oh, meurtri et brisé,
Tragedy into melody
Mes yeux sont ouvert
Sold for catchy beats
Je ne veux rien perdre de ça
It comes so naturally
Es-que tu peux voir
So smooth and casually
à distance ?
Thats why they call me king
Es-que tu peux voir
Of the music scene
Qu'il n'y a aucune résistance?
Lala lalala...
Contre eux et leur gouvernement
Oh, bruised and broken,
Comme par magie je transforme
My eyes are opened
La tragédie en une mélodie
I won't lose from this,
échangée contre un rythme entrainant
My eyes are opened
ça vient tellement naturellement
Avec souplesse et désinvolture
Can you see
C'est pour ça qu'ils m'appellent le roi
In the distance?
De la scene musicale...
That's why they call me king