Paroles en Anglais Traduction en Français
Attrape-moi alors que je chute
Catch me as I fall
Dis que tu es là et que tout est fini
Say you're here and it's all over now
Parlant à l'atmosphère
Speaking to the atmosphere
Personne n'est là et je chute en moi
No one's here and I fall into myself
Cette vérité
Drives me
Je sais que je peux arêter la souffrance
Into madness
Si je le veux vraiment
I know I can stop the pain
(Ne t'abandonne pas à la souffrance)
If I will it all away
N'essaye pas de te cacher
(Même s'ils crient ton nom)
Don't turn away
Ne ferme pas tes yeux
(Don't give into the pain)
(Dieu sait quels mensonges ce cache derrière eux)
Don't try to hide
N'éteinds pas la lumière
(Though they're screaming your name)
(Ne dors jamais ne meurs jamais)
Don't close your eyes
Je suis éffrayée par ce que je vois
(God knows what lies behind them)
Mais d'une certaine manière je sais
Don't turn out the light
Qu'il y a beaucoup plus à venir
(Never sleep never die)
Immobilisée par ma peur
I'm frightened by what I see
Aveuglée par mes larmes
But somehow I know
Je sais que je peux arêter la souffrance
That there's much more to come
Si je le veux vraiment
Immobilized by my fear
Ne te retourne pas
And soon to be
(Ne t'abandonne pas à la souffrance)
Blinded by tears
N'essaye pas de te cacher
I can stop the pain
(Même s'ils crient ton nom)
If I will it all away
Ne ferme pas tes yeux
(Dieu seul sait quels mensonges ce cache derrière eux)
Don't turn away
N'éteinds pas la lumière
(Don't give in to the pain)
(Ne dors jamais ne meurs jamais)
Don't try to hide
Les anges écroulés à mes pieds
(Though they're screaming your name)
Les voix murmurées à mon oreille
Don't close your eyes
La mort devant mes yeux
(God knows what lies behind them)
Étendue près de moi j'ai peur
Don't turn out the light
Elle me montre du doigt
(Never sleep never die)
Devrais-je m'abandonner à elle ?
Fallen angels at my feet
Devrais-je commencer ?
Whispered voices at my ear
Abandonnant tout ce que j'ai pour
Death before my eyes
Me lever et rencontrer ma fin
Lying next to me I fear
Ne te retourne pas
She beckons me
(Ne t'abandonne pas à la souffrance)
Shall I give in
N'essaye pas de te cacher
Upon my end
(Même s'ils crient ton nom)
Shall I begin
Ne ferme pas tes yeux
Forsaking all I've fallen for
(Dieu seul sait quels mensonges ce cache derrière eux)
I rise to meet my end
N'éteinds pas la lumière
(Ne dors jamais ne meurs jamais)
(Don't give in to the pain)
(Though they're screaming your name)
(God knows what lies behind them)