Well I've got a lover that moves me so
Eh bien, j'ai un amoureux qui me touche tellement
He show an old kind of rock n' roll
Il montre un vieux genre de rock n 'roll
'Cause he's a tough lover (yeah, yeah)
Parce qu'il est un amoureux difficile (ouais, oui)
He's a tough lover (woo)
C'est un amoureux difficile (woo)
Tough Lover (yeah, yeah)
Un amoureux difficile (yeah, yeah)
Tough Lover (hum, hum)
Un amoureux difficile (hum, hum)
When he kisses me
Quand il m'embrasse
I get a thrill
J'ai des frissons
But when he does that wiggle
Mais quand il se trémousse
I can't keep still
Je ne peux pas rester immobile
'Cause he's a tough lover (yeah, yeah)
Parce qu'il est un amoureux dur (ouais, oui)
He's a tough lover (woo)
C'est un amoureux difficile (woo)
Tough Lover (yeah, yeah)
Un amoureux difficile (yeah, yeah)
Tough Lover (hum, hum)
Un amoureux difficile (hum, hum)
The seven sisters got nothin' on him
Les sept soeurs n'ont rien contre lui
I'm talkin' about love and he's fast as the wind
Je parle d'amour et il est aussi rapide que le vent
People are all talkin' about how he's got me fixed
Les gens parlent de comment il m'a changé
It ain't hoodoo it's just that twist
Ce n'est pas hoodoo c'est juste ce twist
He's the greatest lover ever come to pass
Il est le meilleur des amants de tous les temps
Don Juan ain't got the half of a chance
Don Juan n'a pas la moitié d'une chance
He can make you laugh
Il peut te faire rire
He can make you cry
Il peut te faire pleurer
He's so tough he'll make Venus come alive
Il est si dur qu'il fera revivre Venus
He can do anything that he wants to do
Il peut faire tout ce qu'il veut
Step on Jesse James's blue suede shoes
Opte pour les chaussures en daim bleues de Jesse James
'Cause he's a tough lover (yeah, yeah)
Parce qu'il est un amoureux difficile (ouais, oui)
He's a tough lover (woo)
C'est un amoureux difficile (woo)
Tough Lover (yeah, yeah)
Un amoureux difficile (yeah, yeah)
Tough Lover (hum, hum)
Un amoureux difficile (hum, hum)
The seven sisters got nothin' on him
Les sept soeurs n'ont rien contre lui
I'm talkin' about love and he's fast as the wind
Je parle d'amour et il est aussi rapide que le vent
People are all talkin' about how he's got me fixed
Les gens parlent de comment il m'a changé
It ain't hoodoo it's just that twist
Ce n'est pas de la magie c'est
He's the greatest lover ever come to pass
Il est le meilleur des amants de tous les temps
Don Juan ain't got the half of a chance
Don Juan n'a pas la moitié d'une chance
He can make you laugh
Il peut te faire rire
He can make you cry
Il peut te faire pleurer
He's so tough he'll make venus come alive
Il est si dur qu'il va faire vivre Vénus
He can do anything that he wants to do
Il peut faire tout ce qu'il veut
Step on Jesse James's blue suede shoes
Opte pour les chaussures en daim bleues de Jesse James
'Cause he's a tough lover (yeah, yeah)
Parce qu'il est un amoureux difficile (ouais, oui)
He's a tough lover (woo)
C'est un amoureux difficile (woo)
Tough Lover (yeah, yeah)
Un amoureux difficile (yeah, yeah)
Tough Lover (hum, hum)
Un amoureux difficile (hum, hum)
You've got a lover
Tu as un amoureux
That you wanna love right
Que tu veux aimer bien
Just (pops? i don't know this one) him on the head
Juste (apparaît? Je ne connais pas celui-ci) lui sur la tête
Once or twice
Une ou deux fois
He'll be a tough lover (yeah, yeah)
Il sera un amoureux difficile (ouais, ouais)
He'll be a tough lover (woo)
Il sera un amoureux difficile (woo)
Tough lover (yeah, yeah)
Amoureux difficile (ouais, ouais)
Tough lover (hu, hu!)
Amoureux difficile (hu, hu!)