Cry, cryin' shame, shame
Pleurer pleurer honte, honte
Cry, cryin' shame, yeah
Pleure, pleure, honte, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You said you didn't wanna love nobody else
Tu as dit que tu ne voulais aimer personne d'autre
If you wasn't lovin' me, whoa baby
Si tu n'aimais pas moi, whoa bébé
Yeah, don't you know you did me wrong, yeah
Ouais, tu ne sais pas que tu m'as mal fait, ouais
You kissed and she let you hold her
Tu l'as embrassé et elle t'as laissé la tenir
No tellin' what you might've told her
Ne dis pas ce que tu lui auriez dit
But we're through
Mais nous sommes à travers
Cry, cryin' shame, shame
Pleurer pleurer honte, honte
Cry, cryin' shame, yeah
Pleure, pleure, honte, ouais
Well, you said you didn't wanna talk to nobody
Tu as dit que tu ne voulais parler à personne
Unless you was a-talkin' to me, but whoa, ooh yeah
A moins que vous ne me parliez, mais whoa, ooh ouais
You're talkin' to everybody you see right now, mmm
Tu parle à tout le monde que tu vois en ce moment, mmm
You smiled and you started winkin'
Tu as souri et tu as commencé winkin '
And I know just what you were thinkin'
Et je sais ce que tu pensais
Now we're through
Maintenant nous sommes dedans
If you believe in a better world, a destiny
Si tu crois en un monde meilleur, un destin
A-turnin' back the hands of time
Un tour dans les mains du temps
Baby if our love was meant to be
Bébé si notre amour devait être
Oh we'll get together further on down the line
Oh, nous nous réunirons plus loin sur la ligne
But for now it's a cryin' shame, shame
Mais pour l'instant c'est une honte pleurer, honte
But for now it's a cryin' shame, yeah
Mais pour l'instant c'est une honte pleurer, ouais
Yeah, you said you didn't wanna be smackin' on nobody else
Ouais, tu as dit que tu ne voulais pas frapper personne d'autre
If you wasn't kissin' me
Si tu ne m'embrassais pas
But you, you, you, you
Mais tu, tu, tu, tu
You kiss everybody you see
Tu embrasses tout le monde que tu vois
You did it, forget it, admit it, let's quit it
Tu l'avait fait, oublie-le, admet-le, arrêtons-le
Yeah yeah, we're through
Ouais ouais, nous sommes dedans
You lied, you cheated
Tu as menti, tu as triché
And I'm getting so doggone tired of being mistreated
Et j'en ai tellement marre d'être fatiguée d'être maltraitée
Now we're through
Maintenant nous sommes dedans
Cry, cryin' shame, yeah yeah yeah yeah yeah
Pleure, pleure, honte, ouais ouais ouais ouais ouais
Cry, cryin' shame, whoo, oh yes mam, now right now
Pleure, pleurer honte, whoo, oh oui mam, maintenant maintenant
Cry, cryin' shame, cry cry cry cry cry
Pleure, pleure, pleure pleure pleure pleure
Cry, cryin' shame
Pleure, pleure