Paroles en Anglais Traduction en Français Certainly not me
Certainement pas moi
Who told you that it was alright to love me
Qui t'as dit que j'étais d'accord pour que tu m'aimes
Certainly not me
Certainement pas moi
Je ne cherchais aucune histoire d'amour
I was not looking for no love affair
Et maintenant tu veux me réparer
And now you wanna fix me
Je ne cherchais aucune histoire d'amour
I was not looking for no love affair
Et maintenant tu veux me modeler
And now you want to mold me
J'ne cherchais aucune histoire d'amour
Was not looking for no love affair
Maintenant tu veux m'embrasser
Now you wanna kiss me
J'ne cherchais aucune histoire d'amour
Was not looking for no love affair
Et maintenant tu veux me contrôler
And now you wanna control me
Retiens moi
Hold me
Tu essayes vraiment d'être créatif avec mon amour
You’re really trying to get creative with me love
Tu as essayé d'être un peu rusé, m'as tourné le dos
And that’s alright, but
Et puis tu t'es payé ma tête.
You tried to get a little tricky turned my back
Le monde est à moi
And then you slipped me a mickey.
Quand je me réveille
Je n'ai besoin de personne pour me dire l'heure
The world is mine
Certainement, certainement, certainement pas moi
When I wake up
Qui t'as donné la permission de me changer
I don’t need nobody telling me the time
Certainement pas moi
Qui t'as dit que j'étais d'accord pour que tu m'aimes
Certainly, certainly, certainly not me
Certainement pas moi
Je ne cherchais aucune histoire d'amour
Who gave u permission to rearrange me
Certainement, certainement, certainement pas moi
Who told you that it was alright to love me
I was not looking for no love affair
Certainly, certainly, certainly not me