Paroles en Anglais Traduction en Français Solo ieri c'era un sole che metteva allegria
Dans ma vie,
Solo ieri quando era più leggera la mia età
Seulement hier il y avait un soleil
Mai più andasse via..
Qui mettait de la joie
Forse è stata tutta qui la mia ingenuità
Et moi jamais,
E io mai credevo proprio che mai,
Je croyais vraiment que jamais
Ora sò si paga in pianto però
Jamais elle ne partirait
Per crescere di più... ora lo sò.
Peut-être que c'est en tout ça
Que constituait ma naïveté
Parlerò al futuro perciò
Seulement hier
Con la convinzione che ho
Quand mon âge était plus léger (quand j'étais moins mature)
Che da questo momento ne uscirò...
Maintenant je sais, on paie en pleurant, pourtant
Guarderò più in là nel tempo
Pour grandir davantage
La vita inventerò ancora per un po'..
C'est pour ca que je parlerai au futur
No non può finire qui
Je regarderai plus loin dans le temps
Avec la conviction que j'ai
No non può finir così qualcuno troverò e rinascerò..
Que je me sortirai de ce moment
Già da domani poi pensando ad oggi dirò è solo ieri ormai...
Non, ça ne peut pas finir ainsi
Prima cosa che farò via non butterò
J'inventerai la vie
Tutto quello che di buono ho costruito fino a qui
Encore un peu
E da qui io ripartire vorrei
Non, ça ne peut pas finir ainsi
Dai nuovi passi miei ricomincerò...
Je trouverai quelqu'un
Parlerò al futuro perciò
Déjà à partir de demain
Qualche idea in testa ce l'ho
En pensant à aujourd'hui je dirai
Perché c'è compreso il mio
C'est seulement hier (du passé) désormais
Ad arrendermi io non ci sto...
La première chose que je ferai
No non può finire qui
Tout ce que de bien
La vita inventerò ancora per un po'..
J'ai construit jusqu'ici
No che non può finir così non può finir perché
Et de là, je voudrais repartir
Vedo che davanti a me un po' di luce c'è...
à partir de mes nouveaux pas
E allora no non può finire qui
Je recommencerai.
Un'altra luce c'è per me...
C'est pour ca que je parlerai au futur
La vita inventerò ancora per un po'...
Parce que le mien y est compris
Qualcuno troverò e rinascerò...
J'ai quelques idées en tête
No non può finir così
Je ne suis pas prêt à me rendre
Già da domani poi pensando ad oggi dirò è solo ieri ormai...
Non, ça ne peut pas finir ainsi
Solo ieri c'era solo lei.
J'inventerai la vie
Non, ça ne peut pas finir ainsi
ça ne peut pas finir parce que
Il y a une autre lumière pour moi.
ça ne peut pas finir ainsi
En pensant à aujourd'hui je dirai
C'est seulement hier désormais
Seulement hier il n'y avait qu'elle...