Paroles en Anglais Traduction en Français Remember When
Rappelez-vous quand
Do you spend your life,
Je t'ai tout dit
Going back in your mind to that time?
Tu connais mes sentiments
Cause i, i walk the streets alone
Cela ne m'a jamais traversé l'esprit
I hate being on my own, and
Qu'il faudrait un jour
Everyone can see that,
Nous dire au revoir
I really fell, and i'm going
Quelle grande surprise...
Through hell
Mais je ne suis pas perdue
Thin king about you with
Je ne suis pas partie
Somebody else
Je n'ai pas oublié
Somebody wants you
Ces sentiments que je ne peux plus refouler
Somebody needs you
Ces sentiments s'enfuient par la porte
Somebody dreams about you
Je peux sentir cela s'écrouler
Every single night
Et je ne suis pas prête de revenir ici
Someboby can't breathe
Ces sentiments que je ne peux plus supporter
Wit hout you it's lonely
Ce vide dans le tiroir du bas
Somebody hopes that one day
Ça devient difficile de faire semblant
You will see, that somebody's me
Et je ne suis pas prête de revenir ici
That somebody's me
Souviens-toi...
How, how did wen got wrong?
Je me souviens quand c'était "ensemble jusqu'à la fin"
It was so good, and now it's gone
Maintenant, je suis de nouveau seule
And i pray at night, that our
Où dois-je commencer
Path's soon will cross
J'ai pleuré un peu
What we had, isn't lost
Tu es un peu mort
Cause you are always right
Je t'en prie, dis-moi qu'il n'y a aucun regret
Here in my thoughts...
Et que tu ne vas pas oublier
Somebody want you
Mais je ne suis pas perdue
Somebody needs you
Je ne suis pas partie
Somebody dreams about you
Je n'ai pas oublié
Every single night
Ces sentiments que je ne peux plus refouler
Somebody can't breathe
Ces sentiments disparaissent par la porte
Without you it's lonely
Je peux sentir cela s'écrouler
Somebody hopes that one day
Et je ne suis pas prête de revenir ici
You will sce, that somebody's me
Ces sentiments que je ne peux plus supporter
That somebody's me
Ce vide dans le tiroir du bas
You will always be in my
Ça devient difficile de faire semblant
Life, even if i'm not in your life
Et je ne suis pas prête de revenir ici
Cause you're in my memory...
Souviens-toi...
You, when you remember me?
C'était avant,
And before you set me free
Maintenant, c'est la fin
Oh listen please...
Je ne reviens pas
Somebody wants you
Je ne peux pas faire semblant
Somebody wants you
Souviens-toi
Somebody dreams about you
Ces sentiments que je ne peux plus refouler
Every single night
Ces sentiments disparaissent par la porte
Somebody can't breathe
Je peux sentir cela s'écrouler
Without you it's lonely
Et je ne suis pas prête de revenir ici
Somebody hopes that one day
Ces sentiments que je ne peux plus supporter
You will see, that somebody's me
Ce vide dans le tiroir du bas
That somebody's me
Ça devient difficile de faire semblant
Somebody's me...
Et je ne suis pas prête de revenir ici
That somebody's me...
Souviens-toi...