[Dina Rea:]
[Dina Rae] Mmm..
Mmmhh
[Marshall] Tu es au septième ciel baby?
[Eminem:]
[Marshall] Ah Oui?
You high baby?
[Dina Rae] Parle-moi
[Marshall] Tu veux que je te dise quelque chose?
[Dina Rea:]
[Dina Rae] Oh oui
Yeahh...
[Marshall] Je sais ce que tu veux entendre
[Eminem:]
[Eminem] + (Dina Rae)
Yeah?
Je sais que tu me veux bébé, Je crois que je te veux moi aussi
(Je crois que je t'aime bébé Je crois que je t'aime moi aussi)
[Dina Rea:]
Je suis ici pour te sauver bébé, Viens dans le monde de Shady
Hahaha..Talk to me...
Je veux que l'on grandisse ensemble, laissons aller notre amour
Tu sais que tu me veux bébé, tu sais que je te veux moi aussi
[Eminem:]
Elles m'appellent Superman, Je suis ici pour te sauver
You want me to tell you somethin?
Je veux te sauver bébé, viens dans le monde de Shady
(Ooh que tu me rends fou) Salope! Tu me fais vomir!
Elles m'appellent Superman
[Eminem:]
Je sautes de grandes putes en un seul saut, je suis célibataire maintenant
I know what you wanna hear...
Je n'ai plus de bague à ce doigt maintenant
'Cuz I know you want me baby I think I want you too...
Je ne laisserai plus jamais une autre fille m'attrister
Dans une relation, garde ça pour toi salope
[Dina Rea:]
Du Baby-sitting? Tu me dégoûtes
I think I love you baby...
Superman ne garde rien pour lui
Sale pute tu peux sauter sur la queue de Shady
[Eminem:]
En commençant à partir du bassin, puis en allant tout droit au but
I think I love you too...
Je traiterais une pute de pute en pleine face
I'm here to save you girl,
Ne joue pas, ne donne pas de nom
Come be in shady's world,
Depuis que je me suis séparé de cette fille
I wanna grow together,
Je suis un homme différent, embrasse mon cul
Let's let our love unfurl.
Embrasser mes lèvres ? Pourquoi tu demandes ?
You know you want me baby,
Embrasser ma bite ? pour ensuite voler mon argent ?
You know I want you too,
Je préférerais que tu me bottes le cul
They call me Superman,
Ne t'en vas pas, je te mettrai moi-même dehors!
I'm here to rescue you,
Tu ne veux pas partir? Je te pousserai dehors!
I wanna save you girl,
Chatte explosée, merde au cul, (désolé ce n'est pas très joli)
Come be in Shady's world...
Je ne pisserais même pas sur du feu pour te mettre dehors (sûrement une expression anglaise)
Suis-je assez gentil pour t'acheter des bijoux?
[Dina Rea:]
Salope, si tu mourrais je ne t'achèterais même pas une nouvelle vie
Oh boy you drive me crazy...
Qui essayes-tu d'être? Ma nouvelle femme?
Quoi tu es Mariah (Carey)? Fly through twice
Bitch you make me hurl...
[Eminem]
Mais je sais au moins une chose
[Eminem:]
Les filles : elles viennent puis elles partent
They call me Superman,
Du Samedi au Dimanche au Lundi
Leap tall hoes in a single bound,
Du Lundi au Dimanche
I'm single now,
Peut-être que je t'aimerai un jour
Got no ring on this finger now,
Peut-être que nous serons un jour ensemble
I'll never let another chick bring me down,
Jusqu'à ce que ce jour arrive, assis ton cul de soulonne sur ce putain de trottoir salope!
In a relationship, save it bitch, babysit? you make me sick,
Superman aint savin shit, girl you can jump on shady's dick,
[Eminem]
Straight from the hip, cut to the chase,
Parce que je ne peux pas être ton Superman,
I'll tell a mo'fuckin slut to her face,
Peux pas être ton Superman
Play no games, say no names, ever since I broke up with what's her face,
Peux pas être ton Superman
I'm a different man, kiss my ass, kiss my lips, bitch why ask?
Peux pas être ton Superman
Kiss my dick, hit my cash, i'd rather have you whip my ass,
Je ne peux pas être ton Superman
Don't put out? i'll put you out,
Peux pas être ton Superman
Won't get out? i'll push you out,
Peux pas être ton Superman
Puss blew out, copin shit,
Ton Superman, ton Superman
Wouldn't piss on fire to put you out,
Am I too nice? buy you ice,
[Eminem]
Bitch if you died, wouldn't buy you life,
Ne vous trompez pas sur mon compte J'aimes ces putes
What you tryin to be, my new wife?
Ce n'est pas un secret, tout le monde le sait
What you Mariah? fly through twice,
Oui nous baisons, oui et alors salope?
But I do know one thing though,
C'est jusque là que ton corps peux aller
Bitches they come, they go,
Ne t'inquiètes pas, nous serons amis, je te rappellerai
Saturday through sunday monday,
Je te suivrai dans tout les bars où tu iras
Monday through sunday yo,
Sans jamais savoir dans quel type de voiture je serai
Maybe i'll love you one day,
Nous verrons bien à quel point tu y feras la fête
Maybe we'll someday grow,
Tu ne veux pas cela, moi non plus
Till then just sit your drunk ass on that fuckin runway hoe...
Je ne veux pas me fâcher quand je te verrai avec des gars
J'ai trop de fierté, entre moi et toi :
'Cuz I can't be your superman,
Il n'y a pas un homme jaloux mais des mensonges de filles
Can't be your superman,
Mais je pense que c'est ce que font les putes
Can't be your superman,
Comment serait-ce possible moi et toi
Can't be your superman,
Je ne t'ai jamais aimé au point d'avoir confiance en toi
I can't be your superman,
Nous nous sommes juste rencontré et je t'ai baisé
Can't be your superman,
[Eminem]
Your superman, your superman...
Mais je sais au moins une chose
Les filles : elles viennent puis elles partent
[Eminem:]
Du Samedi au Dimanche au Lundi
Don't get me wrong,
Du Lundi au Dimanche
I love these hoes,
Peut-être que je t'aimerai un jour
It's no secret,
Peut-être que nous serons un jour ensemble
Everybody knows,
Jusqu'à ce que ce jour arrive, assis ton cul de soulonne sur ce putain de trottoir salope!
Bitch so what?
[Eminem] + (Dina Rae)
That's about as far as your buddy goes,
Je sais que tu me veux bébé, Je crois que je te veux moi aussi
We'll be friends,
(Je crois que je t'aime bébé Je crois que je t'aime moi aussi)
I'll call you again,
Je suis ici pour te sauver bébé, Viens dans le monde de Shady
I'll chase you around every bar you attend,
Je veux que l'on grandisse ensemble, laissons aller notre amour
Never know what kind of car i'll be in,
Tu sais que tu me veux bébé, tu sais que je te veux moi aussi
[Woman Screaming]
Elles m'appellent Superman, Je suis ici pour te sauver
We'll see how much you'll be partying then,
Je veux te sauver bébé, viens dans le monde de Shady
You don't want that,
(Ooh que tu me rends fou) Salope! Tu me fais vomir!
I don't wanna flip when I see you with guys,
[Eminem]
Too much pride,
Première chose que tu dis : " Je ne suis pas gênée
Between you and I,
Je me tiens avec de grandes stars tous les jours
Not a jealous man, but females lie,
Je ne vois pas ce qu'il y a de si excitant
But I guess that's just what sluts do,
Tu es toujours le même bon vieux Marshall pour moi"
How could it ever be just us two?
Ooh oui fillette, joue à ce jeu
Never loved you enough to trust you,
"Hailie Jade? J'adore ce nom!
We just met and I just fucked you,
J'aimes ce tatouage… qu'est-ce qu'il dit?
But I do know one thing though,
Pourris en morceaux ? Euh… c'est bien!"
Bitches they come they go,
Premièrement tu ne connais pas du tout Marshall
Saturday through Sunday monday,
Alors ne me favorise pas
Monday through Sunday yo,
C'est des balles pour mon arsenal
Maybe I'll love you one day,
Je vais te faire dégager de ce comptoir de bar
Maybe we'll someday grow,
Et il va encore y avoir une poursuite
'Till then just sit your drunk ass on that fuckin runway hoe...
Je laisse plein d'empreintes sur ton corps
[Eminem & Dina Rae Over Chorus]
Tu dois sûrement être sous l'effet de cette bouteille
Tu veux ce que tu ne peux pas avoir
[Eminem:]
Ooh que c'est donc dommage
I know you want me baby,
Ne touche pas ce que tu ne peux pas prendre
I think I want you too...
Sinon tu finiras par avoir deux mornifles
Je mettrais de l'anthrax dans ton tampax
[Dina Rea:]
Et je te bafferais jusqu'à ce que tu ne puisse plus tenir debout
I think I love you baby...
Tu viens de gâcher tes chances avec moi
Je n'ai pas voulu ruiner tes plans
I think I love you too,
[Eminem]
I'm here to save you girl,
Mais je sais au moins une chose
Come be in shady's world,
Les filles : elles viennent puis elles partent
I wanna grow together,
Du Samedi au Dimanche au Lundi
Lets let our love unfurl,
Du Lundi au Dimanche
You know you want me baby,
Peut-être que je t'aimerai un jour
You know I want you too,
Peut-être que nous serons un jour ensemble
They call me Superman,
Jusqu'à ce que ce jour arrive, assis ton cul de soulonne sur ce putain de trottoir salope!
I wanna save you girl,
[Eminem] + (Dina Rae)
Come be in shady's world...
Je sais que tu me veux bébé, Je crois que je te veux moi aussi
(Je crois que je t'aime bébé Je crois que je t'aime moi aussi)
[Dina Rea:]
Je suis ici pour te sauver bébé, Viens dans le monde de Shady
Oh boy you drive me crazy...
Je veux que l'on grandisse ensemble, laissons aller notre amour
Tu sais que tu me veux bébé, tu sais que je te veux moi aussi
[Eminem:]
Elles m'appellent Superman, Je suis ici pour te sauver
Bitch you make me hurl.
Je veux te sauver bébé, viens dans le monde de Shady
(Ooh que tu me rends fou) Salope! Tu me fais vomir!
I hang around big stars all day,
I don't see what the big deal is anyway,
You're just plain ol' Marshall to me...
Ooh yeah girl run that game...
Haily Jade...I love that name,
Love that tattoo...what's that say?
'rot in pieces' aww that's great...
First off you don't know Marshall,
At all so don't grow partial,
That's ammo for my arsenal,
I'll slap you off that bar stool,
There goes another lawsuit,
Leave handprints all accross you,
Good lordy-hordy you must be gone off that water bottle,
You want what you can't have,
Ooh girl that's too damn bad,
Don't touch what you can't grab,
End up with two back hands,
Put Anthrax on a Tampax and slap you till you can't stand,
Girl you just blew your chance,
Don't mean to ruin your plans,
But I do know one thing though,
Bitches they come they go,
Saturday through Sunday Monday,
Monday through Sunday yo,
Maybe I'll love you one day,
Maybe we'll someday grow,
'Till then just sit your drunk ass on that fuckin runway hoe...
[eminem & dina rae over refrain]
I think I want you too...
I think I love you baby...
I'm here to save you girl,
Come be in Shady's world,
Lets let our love unfurl,
You know you want me baby,
Come be in shady's world...
Oh boy you drive me crazy...
[refrainb/w dina rea singing]
Mhmmm *inhales*
Mmm *inspire profondément*
You high, baby?
T'es défoncée, bébé?
Yeah, hahahaha
Ouais, hahahaha
You want me to tell you something?
T'as quelque chose
I know what you wanna hear
Je sais ce que tu veux entendre
[Refrain: Eminem (& Dina Rae)]
[Refrain: Eminem (& Dina Rae)]
'Cause I know you want me, baby, I think I want you too
Parce que je sais que tu veux, bébé, je crois que je te veux aussi
(I think I love you, baby) I think I love you too (Oh-ooh)me
(Je crois que je t'aime, bébé) Je crois que je t'aime aussi (Ooh)
I'm here to save you, girl, come be in Shady's world (Ooh-ooh, ooh)
Je suis là pour te sauver, bébé, viens rejoindre le monde de Shady (Ooh-ooh, oh)
I wanna grow together, let's let our love unfurl
Je veux qu'on s'attache, laissons notre amour se déployer
You know you want me, baby, you know I want you too
Tu sais que tu me veux, bébé, tu sais que je te veux aussi
They call me Superman, I'm here to rescue you
Ils m'appellent Super, je suis là pour te sauver
I wanna save you, girl, come be in Shady's world (Ooh-ooh)
Je veux te sauver, chérie, viens rejoindre le monde de Shady
(Oh boy, you drive me crazy) Bitch, you make me hurl
(Oh, bébé, tu me rends folle) Tu me fais vomir, sal*pe
They call me Superman
Ils m'appellent Superman
Leap tall hoes in a single bound
Je passe au dessus des grandes p*tes en un seul bond
I'm single now: got no ring on this finger now
Je suis célibataire maintenant, je n'ai plus de bague au doigt maintenant
I'd never let another chick bring me down
Je ne laisserai plus jamais une fille me briser le cœur
In a relationship; save it, bitch!
Dans une relation, garde ça pour toi, sal*pe!
Babysit? You make me sick
Babysitter? Tu me rends malade
Superman ain't savin' shit
Superman ne va rien sauver
Girl, you can jump on Shady's dick
Tu peux sauter sur la b*te de Shady chérie
Straight from the hip, cut to the chase
Je tire depuis la hanche, droit au but
I tell a muhfuckin' slut to her face
Je regarde une p*te en face et je lui dit
Play no games, say no names
Ne joue pas de jeux, ne dis pas de nom
Ever since I broke up with what's-her-face
Depuis que j'ai rompu avec l'autre dont j'ai oublié le nom
I'm a different man, kiss my ass
Je suis un homme différent maintenant, va te faire fo*tre
Kiss my lips? Bitch, why ask?
Embrasser mes lèvres? Pourquoi demander, sal*pe?
Kiss my dick, get my cash?
Embrasse moi la b*te, tu veux mon argent?
I'd rather have you whip my ass
Je préférais de loin te laisser me botter le c*l
Don't put out? I'll put you out
Tu ne veux pas me supporter? Je vais te faire déguerpir
Won't get out? I'll push you out
Tu veux pas sortir, je te pousserai
Puss blew out, poppin' shit
Ta chatte a explosé, démerde-toi
Wouldn't piss on fire to put you out
Je ne pisserai meme pas sur un feu pour te sauver
Am I too nice? Buy you ice?
Suis-je trop gentil? T'acheter des bijoux?
Bitch, if you died, wouldn't buy you life
Sal*pe, si tu venais à mourir, je ne t'achèterai pas la vie
What, you tryin' to be my new wife?
Qu'est-ce que t'as, t'essaies de devenir ma nouvelle femme?
What, you Mariah? Fly through twice
T'es qui, Mariah? Tu peux reprendre l'avion et te barrer chez toi
But I do know one thing though
Mais si je sais bien une chose
Bitches, they come, they go
C'est que les p*tes elles viennent et elles s'en vont
Saturday through Sunday, Monday (Yeah-yeah)
Du Samedi au Dimanche, Lundi
Monday through Sunday, yo
Du Lundi jusqu'au Dimanche, yo
Maybe I'll love you one day
Je t'aimerai peut être un jour
Maybe we'll someday grow
Peut être qu'un jour on s'attachera
'Til then just sit your drunk ass on that fuckin' runway, ho
Jusqu'à ce jour là, contente poser ton c*l bourré sur la piste
[refrain: eminem]
[refrain: eminem]
‘Cause I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, your Superman, your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, ton Superman, ton Superman
Don't get me wrong, I love these hoes
Ne te méprends pas, j'adore ces sal*pes
It's no secret, everybody knows
Ce n'est pas un secret, tout le monde le sait
Yeah, we fucked—bitch, so what?
Ouais, on a baisé--sal*pe, et alors?
That's about as far as your buddy goes
C'est tout ce que je peux faire pour toi
We'll be friends, I'll call you again
On va être amis, je t'appellerai au téléphone
I'll chase you around every bar you attend
Je te suivrai dans tous les bars où tu iras
Never know what kinda car I'll be in
Tu ne sauras pas dans quelle voiture je serai
We'll see how much you'll be partyin' then
On verra si tu t'éclates toujours autant
You don't want that, neither do I
Ce n'est pas ce que tu veux, et moi non plus
I don't wanna flip when I see you with guys
Je ne veux pas peter les plombs quand je te vois avec d'autres gars
Too much pride, between you and I
J'ai beaucoup trop de fierté, entre toi et moi
Not a jealous man, but females lie
Je suis pas un mec jaloux, mais les femelles mentent
But I guess that's just what sluts do
Je suppose que c'est ce que font les pétasses
How could it ever be just us two?
Comment pourrait-on rester ensemble ?
I'd never love you enough to trust you
Jamais je ne pourrais t'aimer au point de te faire confiance
We just met and I just fucked you
On s'est simplement rencontrés et je t'ai juste baisée
But I do know one thing though
Mais si je sais bien une chose
Bitches, they come, they go
C'est que les p*tes elles viennent et elles s'en vont
Saturday through Sunday, Monday
Du Samedi au Dimanche, Lundi
Monday through Sunday, yo
Du Lundi jusqu'au Dimanche, yo
Maybe I'll love you one day
Je t'aimerai peut être un jour
Maybe we'll someday grow
Peut être qu'un jour on apprendra à s'aimer
'Til then just sit your drunk ass on that fuckin' runway, ho
Mais d'ici là, pose ton cul d'ivrogne sur le p*tain de trottoir, sal*pe
[refrain: eminem]
[refrain: eminem]
‘Cause I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman,
I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, your Superman, your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, ton Superman, ton Superman
‘Cause I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman,
I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, your Superman, your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, ton Superman, ton Superman
[refrain: eminem (& dina rae)]
[refrain: eminem (& dina rae)]
'Cause I know you want me, baby, I think I want you too
Parce que je sais ce que tu veux, bébé, je crois que je te veux aussi
(I think I love you, baby) I think I love you too
(Je crois que je t'aime, bébé) Je crois que je t'aime aussi
I'm here to save you, girl, come be in Shady's world
Je suis là pour te sauver, bébé, viens rejoindre le monde de Shady (Ooh-ooh, oh)
I wanna grow together, let's let our love unfurl
Je veux qu'on s'attache, laissons notre amour se déployer
You know you want me, baby, you know I want you too
Tu sais que tu me veux, bébé, tu sais que je te veux aussi
They call me Superman, I'm here to rescue you
Ils m'appellent Superman, je suis là pour te sauver
I wanna save you, girl, come be in Shady's world
Je veux te sauver, chérie, viens rejoindre le monde de Shady
(Oh boy, you drive me crazy) Bitch, you make me hurl
(Oh, bébé, tu me rends folle) Tu me fais vomir, sal*pe
First thing you say: I'm not fazed
La première chose que tu me dis: Je ne suis pas impressionnée
I hang around big stars all day
Je traine avec des vedettes toute la journée
I don't see what the big deal is anyway
Je ne vois pas en quoi c'est si énorme de toute façon
You're just plain old Marshall to me
Pour moi t'es rien d'autre que le bon vieux Marshall
Ooh yeah, girl, run that game
Ooh ouais, chérie, joue ton jeu
Hailie Jade, I love that name
Hailie Jade, j'adore ce nom
Love that tattoo, what's that say?
J'aime ce tatouage, ça dit quoi?
"Rot In Pieces," uh, that's great
"Décompose toi en morceaux", c'est génial
First off, you don't know Marshall
De un, tu ne connais pas Marshall
At all, so don't grow partial
Alors ne sois pas injuste
That's ammo for my arsenal
Ça rajoute des munitions à mon arsenal
I'll slap you off that bar stool
Je vais te gifler et te faire tomber de ce tabouret de bar
There goes another lawsuit
Et voilà une poursuite judiciaire de plus qui arrive
Leave handprints all across you
Je te laisse mes empreintes digitales partout sur le corps
Good Lordy, whoadie
Doux Jesus
You must be gone off that water bottle
Tu dois être sous l'effet de cette bouteille d'eau
You want what you can't have
Tu désires ce que tu ne peux pas avoir
Ooh girl, that's too damn bad
Ooh, chérie, c'est vraiment dommage
Don't touch what you can't grab
Ne touche pas ce que tu ne peux pas attraper
End up with two backhands
Tu finiras par te prendre deux gifles
Put anthrax on a Tampax
Je mets du anthrax sur un Tampax
And slap you 'til you can't stand
Et je te gifle jusqu'à ce que tu ne puisses pas te lever
Girl, you just blew your chance
Chérie, tu viens de rater ta chance
Don't mean to ruin your plans
Sans vouloir gâcher tes projets
But I do know one thing though
Mais si je sais bien une chose
Bitches, they come, they go
C'est que les p*tes elles viennent et elles s'en vont
Saturday through Sunday, Monday
Du Samedi au Dimanche, Lundi
Monday through Sunday, yo
Du Lundi jusqu'au Dimanche, yo
Maybe I'll love you one day
Je t'aimerai peut être un jour
Maybe we'll someday grow
Peut être qu'un jour on apprendra à s'aimer
'Til then just sit your drunk ass on that fuckin' runway, ho
Mais d'ici là, pose ton cul d'ivrogne sur le p*tain de trottoir, sal*pe
[refrain: eminem]
[refrain: eminem]
‘Cause I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, your Superman, your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, ton Superman, ton Superman
‘Cause I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, your Superman, your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, ton Superman, ton Superman
[refrain: eminem (& dina rae)]
[refrain: eminem (& dina rae)]
'Cause I know you want me, baby, I think I want you too
Parce que je sais ce que tu veux, bébé, je crois que je te veux aussi
(I think I love you, baby) I think I love you too
(Je crois que je t'aime, bébé) Je crois que je t'aime aussi
I'm here to save you, girl, come be in Shady's world
Je suis là pour te sauver, bébé, viens rejoindre le monde de Shady (Ooh-ooh, oh)
I wanna grow together, let's let our love unfurl
Je veux qu'on s'attache, laissons notre amour se déployer
You know you want me, baby, you know I want you too
Tu sais que tu me veux, bébé, tu sais que je te veux aussi
They call me Superman, I'm here to rescue you
Ils m'appellent Super, je suis là pour te sauver
I wanna save you, girl, come be in Shady's world
Je veux te sauver, chérie, viens rejoindre le monde de Shady
(Oh boy, you drive me crazy) Bitch, you make me hurl
(Oh, bébé, tu me rends folle) Tu me fais vomir, sal*pe
[refrain: eminem]
[refrain: eminem]
‘Cause I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, your Superman, your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, ton Superman, ton Superman
‘Cause I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
I can't be your Superman, can't be your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, je ne peux pas être ton Superman
Can't be your Superman, your Superman, your Superman
Je ne peux pas être ton Superman, ton Superman, ton Superman