Well I've got a gal, she's as cute as she can be
Eh bien j'ai une fille, elle est mignonne comme elle peut être
She's a distant cousin but she's not too distant with me
Elle est un cousin éloigné, mais elle n'est pas trop éloigné de moi
We'll kiss all night
Nous allons s'embrasser toute la nuit
I'll squeeze her tight
Je vais la serrer fort
But we're kissin' cousins 'n that's what makes it all right
Mais nous sommes des cousins qui s'embrassent c'est ce qui fait tout droit
All right, all right, all right
D'accord, d'accord, d'accord
Oh I've got a girl and she taught me how to live
Oh j'ai une fille et elle m'a appris à vivre
She can give a lot and she's got a lot to give
Elle peut donner beaucoup et elle a beaucoup à donner
We'll kiss all night
Nous allons s'embrasser toute la nuit
I'll squeeze her tight
Je vais la serrer fort
But we're kissin' cousins 'n that's what makes it all right
Mais nous sommes des cousins qui s'embrassent c'est ce qui fait tout droit
All right, all right, all right
D'accord, d'accord, d'accord
Yes we're all cousins, that's what I believe
Oui on est tous cousins, c'est ce que je crois
Because we're children of Adam and Eve
Parce qu’on est les enfants de Adam et Eve
I got a girl and she wants a lot of love
J'ai une fille et elle veut beaucoup d'amour
That's the kind of trouble I need plenty of
C'est le genre de soucis dont je veux trop
We'll kiss all night
Nous allons s'embrasser toute la nuit
I'll squeeze her tight
Je vais la serrer fort
But we're kissin' cousins 'n that'll make it all right
All right, all right, all right
D'accord, d'accord, d'accord
We'll be kissin' cousins that'll make it all right
Nous sommes des cousins qui s'embrassent c'est ce qui fait tout droit
All right, all right, all right
D'accord, d'accord, d'accord
Yes we're all cousins, that's what I believe
Oui on est tous cousins, c'est ce que je crois
Because we're children of Adam and Eve
Parce qu’on est les enfants de Adam et Eve
I got a girl and she wants a lot of love
J'ai une fille et elle veut beaucoup d'amour
That's the kind of trouble I need plenty of
C'est le genre de soucis dont je veux trop
We'll kiss all night
Nous allons s'embrasser toute la nuit
I'll squeeze her tight
Je vais la serrer fort
But we'll be kissin' cousins 'n that'll make it all right
Mais nous sommes des cousins qui s'embrassent c'est ce qui fait tout droit
All right, all right, all right
D'accord, d'accord, d'accord
We'll be kissin' cousins that'll make it all right
Nous sommes des cousins qui s'embrassent c'est ce qui fait tout droit
All right, all right, all right
D'accord, d'accord, d'accord
We'll be kissin' cousins that's what makes it all right
Nous sommes des cousins qui s'embrassent c'est ce qui fait tout droit
All right, all right, all right
D'accord, d'accord, d'accord