As the snow flies
Alors que la neige tombe
On a cold and gray Chicago mornin'
Par une froide et grisâtre mâtinée à Chicago
A poor little baby child is born
Un pauvre petit bébé vient au monde
In the ghetto (in the ghetto)
Dans le ghetto (dans le ghetto)
And his mama cries
Et sa maman pleure,
'cause if there's one thing that she don't need
Car s'il y a bien une chose dont elle n'a pas besoin
It's another hungry mouth to feed
C'est d'avoir une autre bouche affamée à nourrir,
In the ghetto (in the ghetto)
Dans le ghetto (dans le ghetto)
People, don't you understand
Vous ne comprenez pas,
The child needs a helping hand
Cet enfant a besoin qu'on l'aide;
Or he'll grow to be an angry young man some day
Ou tôt ou tard il deviendra un jeune homme plein de rancoeur
Take a look at you and me
Regardez-vous, regardez-moi,
Are we too blind to see
Sommes-nous trop aveugles pour voir,
Do we simply turn our heads
Ou ne faisons-nous que détourner le regard
And look the other way
Pour regarder de l'autre coté ?
Well the world turns
Les années passent,
Et un petit garçon au nez qui coule
And a hungry little boy with a runny nose
Et un petit garçon au nez qui coule
Plays in the street as the cold wind blows
Joue dans la rue alors que le vent glacial de l'hiver souffle,
In the ghetto (in the ghetto)
Dans le ghetto (dans le ghetto)
And his hunger burns
Et sa faim brûle
So he starts to roam the streets at night
Et il commence à traîner dans les rues la nuit,
And he learns how to steal
Et il apprend à voler,
And he learns how to fight
Et il apprend à se battre,
In the ghetto (in the ghetto)
Dans le ghetto (dans le ghetto)
Then one night in desperation
Puis un soir, empli de désespoir,
The young man breaks away
Un jeune homme s'échappe
He buys a gun, he steals a car
Il achète un pistolet, vole une voiture,
Tries to run, but he don't get far
Essaie de s'enfuir, mais il ne va pas loin
And his mama cries
Et sa maman pleure
As a crowd gathers 'round an angry young man
Au moment où la foule s'attroupe autour d'un jeune homme plein de rancoeur,
Face down on the street with a gun in his hand
Le visage à terre, un pistolet à la main,
In the ghetto (in the ghetto)
Dans le ghetto (dans le ghetto)
And her young man dies (in the Ghetto)
Et son jeune fils meurt (dans le ghetto)
On a cold and gray Chicago mornin'
Par une froide et grisâtre mâtinée à Chicago,
Another little baby child is born
Un autre petit bébé vient au monde
In the ghetto
Dans le ghetto
And his mama cries (in the Ghetto...)
Et sa mère pleure (dans le ghetto...)